affaiblir

Ils affectent ma capacité et affaiblissent mes aptitudes sensorielles.
They affect my ability and weaken my sense skills.
Les vaccins, basés sur des formules synthétiques, affaiblissent notre système immunitaire.
Vaccinations, based on synthetic formulae, weaken the immune system.
Les cadres, stoppés dans leur développement, affaiblissent le parti.
The cadres, paralyzed in their development weaken the party.
Nous savons déjà que nos défenses s’affaiblissent substantiellement.
We already know that our defences are weakening substantially.
Ceci est aussi valable pour les produits qui affaiblissent les muscles.
This is also relevant for medicinal products that weaken the muscle.
Au terme de la journée de travail la corde affaiblissent.
Upon termination of the working day a bowstring weaken.
Paul savait que ceux qui négligent l’activité physique s’affaiblissent rapidement.
Paul knew that those who neglect physical work soon become enfeebled.
Les communautés peuvent partiellement surmonter les actions du gouvernement qui affaiblissent leurs droits forestiers.
Communities can partially overcome government actions that weaken their forest rights.
Aujourd'hui, l'Argentine met en place des sanctions unilatérales qui affaiblissent l'économie des Malouines.
Today, Argentina places unilateral sanctions which undermine the Falklands economy.
De plus, les anti-inflammatoires affaiblissent souvent l’action des autres médicaments, comme les anti-hypertenseurs.
In addition, anti-inflammatory often weaken the action of other drugs, such as antihypertensives.
Les demi-vérités, les interprétations partiales et le déni de la vérité historique affaiblissent les Européens.
Half-truths, one-sided interpretations and the denial of historical truth weakens Europeans.
Je vous prie donc de voter contre les amendements qui affaiblissent le texte.
I would therefore urge you to vote against amendments that weaken the text.
En d'autres termes, ils affaiblissent tellement notre immunité qu'elle en est pratiquement absente.
In other words, they weaken our immunity so much that it is practically absent.
Ces missions affaiblissent délibérément les pouvoirs publics.
These missions purposely weaken the authorities.
Les dérogations, en particulier, affaiblissent la directive et conduisent à des problèmes d'application.
The exemptions, in particular, weaken the directive and will lead to problems of implementation.
Le racisme, l'âgisme, le sexisme, le préjugé et l'intolérance affaiblissent une communauté ou une organisation.
Racism, ageism, sexism, prejudice and bigotry weaken a community or organisation.
Des nationalistes comme Bernie Sanders prétendent que les immigrants affaiblissent la position de la classe ouvrière.
Nationalists like Bernie Sanders claim that immigrants weaken the position of the working class.
En restant dehors, ils s'affaiblissent et ils nous affaiblissent.
By staying out they are weakening themselves and they are making us weaker.
Ces problèmes affaiblissent la dynamique des programmes de population au niveau national.
These problems are slowing down the momentum of population programme implementation at the national level.
Ces choses dérangent l’estomac, excitent les nerfs et affaiblissent l’intelligence.
These things do their work in deranging the stomach, exciting the nerves, and enfeebling the intellect.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché