affaiblir
- Exemples
Cette fois-ci, ils les affaibliront mais continueront de facto d'accepter leur existence. | This time they may weaken it but de facto accept its existence. |
Des préoccupations trop larges affaibliront la force du groupe. | If its remit is too broad, the force of the group will be lessened. |
Nous devons donc établir les normes les plus élevées possibles et ne pas faire d'exceptions qui affaibliront cette législation cruciale. | So we must set the highest possible standards and not make exceptions which will weaken this very important legislation. |
Les campagnes de sensibilisation du public affaibliront l'influence de la pression des condisciples ainsi que des parents sur le choix des élèves. | Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure as well as parental influence on students. |
Il ne s’agira pas d’événements agréables, car ils écraseront notre ego, ou au moins l’affaibliront pour un certain temps. | They will not be pleasant events, for they will crush his ego, or render it lame and weak for a time. |
Permettez-moi de vous dire que ce sera le contraire, car vos réformes et le nouveau règlement financier affaibliront davantage les contrôles. | Let me tell you that the opposite will be the case, as your reforms and the new Financial Regulation will weaken control still further. |
Les marges actuelles peuvent également refléter les risques particuliers qui affaibliront la situation concurrentielle de certaines banques lorsqu’elles sortiront de la crise. | Current spreads may also reflect inherent risks which will weaken the competitive situation of some banks as they come out of the general crisis conditions. |
Hélas, malgré un message encourageant de notre commission de l'environnement, les compromis en cours affaibliront ce projet REACH. | Sadly, despite an encouraging message from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the current compromises will weaken this REACH project. |
A mesure que votre capacité à suivre votre respiration se renforcera, vos préoccupations s’affaibliront et vous serez probablement plus calme, léger et ouvert. | As your ability to sustain attention on the breath strengthens, the forces of preoccupation will weaken and you will probably find yourself calmer, lighter and more spacious. |
Nous ne pouvons pas non plus ignorer la façon dont l'UE tente à tout prix d'imposer des accords de partenariat économique, qui affaibliront davantage les économies de ces pays. | Nor can we ignore the way in which the EU tries at all costs to impose Economic Partnership Agreements, which will weaken these countries' economies even more. |
Le sort de mon pays n'est pas une simple source isolée de préoccupation morale, mais fait partie de la première série d'une chaîne complexe d'événements qui affaibliront la structure de la paix mondiale. | The fate of my nation is not merely an isolated moral concern, but part of the first chapter of a complex chain of events which will weaken the structure of global peace. |
Les changements climatiques ne seront pas directement à l'origine de la propagation de l'épidémie, mais ils affaibliront considérablement nos infrastructures, épuiseront nos ressources limitées et mettront à rude épreuve notre système de santé déjà confronté à d'énormes difficultés. | Climate change will not directly cause the spread of the epidemic, but it will significantly weaken our infrastructure, deplete our limited resources and over-stretch our already challenged health-care system. |
Il ne faut pas faire cela, car, une fois que vous bloquerez votre Vishuddhi gauche, tous vos Chakras gauches s’affaibliront, parce la chasteté, qui est la base de tous les Chakras, sera affaiblie. | This is not to be done, because once you catch your left Vishuddhi all your left chakras become weak, because the chastity which is the basis of all the chakras is weak. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !