advisory committee
- Exemples
Commission decisions are subject to an advisory committee procedure. | Les décisions de la Commission font l'objet d'une procédure au sein du groupe consultatif. |
The joint Committee on Customs and Indirect Taxation, by contrast, is a purely advisory committee. | Le comité paritaire en matière douanière et d'imposition indirecte reste, au contraire, un comité exclusivement consultatif. |
The mechanism will comprise an intergovernmental council; a technical advisory committee; a national focal point mechanism; and a secretariat. | Le mécanisme est composé d'un conseil intergouvernemental, d'un comité technique consultatif, d'un mécanisme national de coordination et d'un secrétariat. |
The technical advisory committee convened its first meeting in April 2008 to plan its programme of work for the next two years. | Le comité technique consultatif a tenu sa première réunion en avril 2008 en vue d'élaborer le programme de travail des deux prochaines années. |
The international advisory committee met with the Committee on 10 April and 26 May in Nairobi to discuss preparations for the congress. | Cette commission a rencontré le Comité le 10 avril et le 26 mai, à Nairobi, pour planifier les préparatifs du Congrès. |
The management committee would be replaced by an advisory committee. | Quant au comité de gestion, il serait remplacé par un comité consultatif. |
Having regard to the proposal submitted by the Commission after consulting the advisory committee, | vu la proposition présentée par la Commission après consultation du comité consultatif, |
A national advisory committee has been established to combat trafficking. | Un comité consultatif national a été mis sur pied pour combattre la traite des personnes. |
We also believe that an advisory committee would be the appropriate instrument for this. | De même, nous considérerions qu'un comité consultatif serait l'instrument approprié. |
UNDP has also established an advisory committee on indigenous issues at headquarters level. | Le PNUD a aussi créé un comité consultatif sur les questions autochtones à son siège. |
Transnational decisions belong in the advisory committee of the European Works Council. | Les décisions transnationales appartiennent au comité consultatif du comité d'entreprise européen. |
I share your view that the role of the advisory committee needs to be strengthened. | Je partage votre avis selon lequel le rôle du comité consultatif doit être renforcé. |
The proposal among other things previews the institution of an advisory committee of the harbour customers. | La proposition prévoit entre autre l'institution d'un comité consultatif des usagers portuaires. |
However I strongly support the proposal for direct representation by patients on the advisory committee. | Toutefois, je soutiens pleinement la proposition d'une représentation directe par des patients au comité consultatif. |
The Bureau had proposed the establishment of an advisory committee, and that could still be done. | Le Bureau a proposé la création d'un comité consultatif, chose qui peut toujours être faite. |
We therefore propose an advisory committee comprising a representative from each Member State. | C'est pourquoi nous proposons un comité consultatif qui sera composé d'un représentant par État membre. |
As I said, there have been consultations within the anti-dumping advisory committee. | Comme je l'ai dit, des consultations ont eu lieu dans le cadre du comité consultatif anti-dumping. |
The METF working group is an advisory committee, established by the APC Board of Directors. | Le groupe de travail du METF est un comité consultatif, établi par le Conseil d'Administration d'APC. |
The advisory committee included in its membership deputy ministers and directors from relevant ministries. | Le comité consultatif comptait parmi ses membres des ministres adjoints et des directeurs des ministères concernés. |
The proposed advisory committee will play an important role in assisting the Commission in this respect. | Le comité consultatif proposé va jouer un rôle important d'assistance à la Commission à cet égard. |
