admonish

For this, Orlov says, he was admonished by Estemirova.
Pour ceci, Orlov dit, il a été averti par Estemirova.
He admonished them to neglect not their daily worship.
Il leur recommanda de ne pas négliger leur adoration quotidienne.
But the disciples admonished those who brought them.
Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient.
And they did as the Master admonished them.
Et ils firent ce que le Maitre les avait exhortés à faire.
The idle use of these artifacts will be admonished.
L’utilisation de ces appareils sera punie.
Master EK admonished his associates who were late to get up and perform the morning rites.
Le Maître EK sermonnait ses associés en retard pour se lever et accomplir les rites matinaux.
Your Honor, I want the jury admonished.
Il faut que le jury soit prévenu.
This is what Paul admonished to the believers in Rome, as well as to us today.
C’est à cela que Paul exhorta les croyants à Rome, de même que nous aujourd’hui.
Smith was found guilty, admonished and retired from service, but charges were dropped shortly after.
Le général Smith est reconnu coupable, réprimandé et prend sa retraite, mais les accusations sont abandonnées peu après.
The Master had not instructed him to keep near at hand as he had admonished John.
Le Maitre ne lui avait pas ordonné de rester à proximité comme il l'avait recommandé à Jean.
The Master had not instructed him to keep near at hand as he had admonished John.
Le Maitre ne lui avait pas ordonné de rester à proximité comme il l’avait recommandé à Jean.
The Master had not instructed him to keep near at hand as he had admonished John.
Le Maitre ne lui avait pas demandé de rester à proximité comme il l’avait recommandé à Jean.
Not only Joshua, but also those who sit before him (the congregation) are admonished to hear this charge.
Non seulement Josué, mais aussi ceux qui se sont assis devant lui (la congrégation) sont invités à entendre cette responsabilité.
He admonished them encouraging them to speak the truth with love because he knows what goodness is.
Il les a réprimandé en les encourageant de parler la vérité avec amour parce qu'il sait ce qu'est la bonté.
Therefore, I hope that you can give thanks even when you are admonished or attention is drawn to you.
Par conséquent, j'espère que vous pouvez rendre grâce, même lorsque vous êtes réprimandé ou l'attention est attirée sur vous.
He admonished them not to depend on mere intellectual assent, credulity, and established authority.
Il les avertit qu'il ne fallait pas se borner à dépendre d'un assentiment intellectuel, de la crédulité ou de l'autorité établie.
He admonished them not to depend on mere intellectual assent, credulity, and established authority.
Il les avertit qu’il ne fallait pas se borner à dépendre d’un assentiment intellectuel, de la crédulité ou de l’autorité établie.
He admonished his judges to give just verdicts and he did no allow his officials to accept bribes.
Il exhortait ses juges à rendre équitablement la justice, et il ne permettait pas à ses employés d’accepter les pots-de-vin.
No human being, save John Zebedee, ever knew of this visit, and he was admonished to tell no man.
Nul être humain, sauf Jean Zébédée, ne connut jamais cette visite, et le Maître lui recommanda de n'en parler à personne.
No human being, save John Zebedee, ever knew of this visit, and he was admonished to tell no man.
Nul être humain, sauf Jean Zébédée, ne connut jamais cette visite, et le Maitre lui recommanda de n’en parler à personne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit