adequately

The Mission should be adequately equipped to fulfil these tasks.
La Mission doit être adéquatement outillée pour remplir ces tâches.
The living area and bedrooms were comfortable and adequately furnished.
Le salon et les chambres étaient confortables et bien meublés.
The necessity of preparing adequately for these negotiations has been emphasized.
La nécessité de préparer convenablement ces négociations a été soulignée.
How can we adequately interpret all these signs of the times?
Comment pouvons-nous interpréter adéquatement tous ces signes des temps ?
Only 1.7 per cent of households have adequately iodized salt.
Seulement 1,7 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé.
The final scene is adequately beaten by the characters.
La scène finale est suffisamment battue par les personnages.
There are no adjectives to adequately define this unforgettable feeling.
Il n'y a pas d'adjectifs pour définir adéquatement ce sentiment inoubliable.
It's not the best part, but you played it adequately.
Ce n'est pas la meilleure partie, mais vous l'avez joué adéquatement.
The employer must identify and adequately protect flammable materials.
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
The regional centres that have been established should be adequately financed.
Les centres régionaux qui ont été créés devraient être financés adéquatement.
Missions must therefore be adequately funded and equipped.
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
This data has been adequately established and is credible [65].
Ces données ont été établies de façon adéquate et sont crédibles [65].
Fewer than 1 per cent of households consume adequately iodized salt.
Moins de 1 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé.
Members of selection panels should be adequately trained.
Les membres des comités de sélection devraient être convenablement formés.
Taken together, those measures should adequately address the concern.
Prises ensemble, ces mesures devraient permettre de régler le problème.
Well, such a specific mandate has not been adequately asserted.
Or, ce mandat précis n' a pas été assez affirmé.
It would take over-much space to cite the Fathers adequately.
Il faudrait plus d'espace-bien de citer les Pères de manière adéquate.
The Organization must therefore be strengthened, safeguarded and adequately funded.
Cette Organisation doit donc être renforcée, sauvegardée et financée comme il convient.
For this process to succeed, organizations need to be adequately prepared.
Pour ce procédé pour réussir, les organisations ont besoin d'être suffisamment préparées.
The question of Taiwan must also be adequately addressed here.
La question de Taiwan doit également être traitée ici de manière appropriée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer