acquiescer

Nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour acquiescer à votre demande.
We will use reasonable efforts to comply with your request.
On va rester ici, sourire, acquiescer, faire ça et se marrer.
We're gonna stand here, smile and nod, and do this and laugh.
C'est tout, et maintenant, je l'espère, le ministre va acquiescer.
That is all and now the Minister will nod I hope.
Jig est hésitant, mais semble acquiescer parce qu'elle veut le rendre heureux.
Jig is hesitant, but seems to acquiesce because she wants to make him happy.
Gohan répondit par un sourire et un haussement de sourcil pour acquiescer.
Gohan replied simply with a smile and a raised eyebrow in acceptance.
Je dois sourire et acquiescer. Faire semblant d'écouter.
I need to smile and nod and pretend I'm listening.
Nous tenterons d’acquiescer à vos demandes le plus rapidement possible.
We will try to comply with your request(s) as soon as reasonably practicable.
Il invite le Conseil à acquiescer à titre exceptionnel à cette demande.
He invited the Council to grant that request on an exceptional basis.
Sans ces amendements, je ne pourrai pas acquiescer à ce rapport.
Without these amendments, I will not be able to vote in favour of this report.
Et pour quelqu’un de son importance, le silence était équivalent à acquiescer.
And as for someone with such high stature, silence was an equivalent to agreeing.
Tu as juste à acquiescer de la tête.
All you need to do is nod.
J'arrive à te voir acquiescer, me dire que tout ira bien.
I can picture you nodding in agreement, telling me it's going to be okay.
J'en vois un certain nombre acquiescer.
I see a number of you nodding.
On a juste à sourire et acquiescer et être d'accord avec tout ce qu'il dit.
We just have to smile and nod and agree with whatever he said last.
Ma délégation est prête à acquiescer à un consensus sur ce texte.
If there is consensus on this, my delegation will go along with it.
Elle hoche la tête pour acquiescer.
She's nodding her head in agreement.
Je ne vais pas sourire et acquiescer.
But for the record, I'm not here to smile and nod.
Je ne pourrais pas acquiescer davantage.
I couldn't agree more.
Vous pouvez simplement acquiescer.
You can just nod if you want to.
Lolidragon entreprit d’acquiescer frénétiquement.
Lolidragon began to nod frantically.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée