acquiescer

Je vois que le Président de la Commission acquiesce.
I see that the President of the Commission is nodding.
Puis-je considérer que la Conférence acquiesce à cette demande ?
May I take it that the Conference agrees to this request?
Stp acquiesce deux fois si ce plan te convient.
Please nod twice if this plan is acceptable to you?
Nana plisse les yeux et acquiesce, du moins le croit-il.
Nana screws up her eyes and nods, at least he thinks so.
Avon acquiesce et sourit d'un air mauvais.
Avon nods and smiles grimly.
Elle acquiesce me faisant sourire.
She nods making me smile.
Le médecin acquiesce sagement et demande à l'homme de poser son pouce sur la table.
The doctor nods wisely and instructs the man to put his thumb on the table.
Je ne cherche pas une police qui acquiesce.
Okay, I'm not looking for the "yes" police.
Je vois que le commissaire Kinnock acquiesce.
I notice Commissioner Kinnock is nodding.
M. Farage acquiesce de la tête.
Mr Farage is nodding.
Je vois qu'il acquiesce, je ne me suis donc pas trompée.
I see him nodding in agreement, so I have got the quote correct.
Elle se présente comme une déclaration confirmant que la Grèce acquiesce à devenir un vassal de l'Eurogroup.
It is meant as a statement confirming that Greece acquiesces to becoming a vassal of the Eurogroup.
De l’autre côté de la réception, Nathalie Halgand, copropriétaire de la galerie d’art Inopérable, acquiesce.
On the other side of the desk, Nathalie Halgand, co-owner of the Inoperable gallery, nods.
Que quelqu'un acquiesce.
Someone please agree with me.
C'est un peu vexant. Il acquiesce.
That can get irritating.
En outre, au Parlement nous parlons souvent de l'équilibre vie professionnelle/vie privée et tout le monde acquiesce en signe d'accord.
Furthermore, we often speak in Parliament about work/life balance and everybody nods their head in agreement.
Darius acquiesce contre son épaule et continue à pleurer, et tandis qu’elle lui frotte doucement les bras, ses propres yeux brillent.
Darius nods against her shoulder and continues to cry, while she rubs his arms slowly, her own eyes glistening.
Le temps peut être interposé en liberté, le temps de décompte du processus de nettoyage démontre, acquiesce à l'heure (180 secondes) 3.
Time can be interposed liberty, the countdown cleaning process time demonstrates, acquiesces in on-time (180 seconds) 3.
Il acquiesce.
And nothing has changed.
[elle acquiesce] [en anglais] Je l'ai toujours été.
I've always been smart, Brother.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris