acolyte

Ici, Vasil Levski a été chanteur et acolyte pendant quatre ans.
Here, Vasil Levski was a singer and acolyte for four years.
Tu es assez intelligent pour être mon acolyte.
You're smart enough to be my sidekick.
Le troisième acolyte de la Team Rocket est aussi le plus surprenant.
The third member of Team Rocket is certainly its most surprising.
Alors ça ne te ferait rien si j'étais un acolyte.
So then you would be fine with if I was a sidekick.
Mais voici son acolyte, le Docteur.
But this is his sidekick, the Doctor.
Mais tu es mon acolyte et tu as encaissé des coups.
But you're my man, and you took some hits for me.
Je... suis fait pour être un acolyte, tu vois ?
I'm just saying... I'm built to be a sidekick, you know?
Tu veux voir mon acolyte ? Non.
No. You want to see my sidekick? No.
On sait si elle a un acolyte ?
Well, do we know if she works with a partner?
Au boulot, mon acolyte habituel passait l'été avec ses grands-parents.
At work, my usual partner in crime was spending the summer with his grandparents.
Tu dois trouver un acolyte de Jimmy, le plus proche possible.
You'll need to find someone working with Jimmy, the closer the better.
Il a décidé qu'un jour il serait un acolyte.
He's decided he wants to be a sidekick someday.
J'ai emballé tes affaires, comme tout bon acolyte.
I just packed up all your gear like a good sidekick.
Je ne vais pas être votre acolyte pour que vous attiriez l'attention.
I'm not going to be your sidekick so you can get attention.
Il n'est qu'un acolyte, comme moi.
He's just an acolyte, like me.
Tu sais que tu es mon acolyte, n'est-ce pas ?
You know you're an enabler, right?
Je pensais vous avoir dit que je ne serai pas votre acolyte.
I thought I said I won't be your sidekick.
Malheureusement, je ne peux pas en dire autant de votre, votre acolyte.
Unfortunately, I cannot say the same for your, um— your accomplice.
Ça te dirait d'être mon acolyte ?
Would you like to be my helper?
Je ne suis pas ton acolyte.
I am not your sidekick.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X