achever
- Exemples
En conséquence, tous les élèves qui achevaient les quatre années d'études primaires pouvaient recevoir un enseignement secondaire de premier cycle. | As a result, all pupils who finished the 4-year primary schooling could get lower secondary education. |
Dans les deux cas, les Allemands et leurs aides marchaient sur les corps à la recherche de ceux qui étaient encore en vie et les achevaient avec un tir à bout portant. | In both cases, the Germans and their helpers walked over the bodies searching for those who were still alive and dispatching them with a close-up shot. |
Le 30 mai, à Kilinochchi, un district au nord du Sri Lanka, ces familles de disparus achevaient une protestation qui a duré cent jours, réclamant justice pour ceux qui manquent toujours à l’appel. | On May 30,in Kilinochchi, a northern district in Sri Lanka, these families of the disappeared ended a 100-day long protest calling for justice for those who went missing. |
Les pères Tempier et Dupuy achevaient alors de faire construire une grande maison. | Fathers Tempier and Dupuy had just finished building a large house. |
Voici cinquante ans, les hostilités de la Deuxième Guerre mondiale s’achevaient en Europe. | Fifty years ago in Europe, the hostilities of the Second World War were coming to an end. |
Mais qu’allait-il se passer si maintenant toute cette tranquillité, cette aisance, cette satisfaction s’achevaient en catastrophe ? | But what if all the quiet, the comfort, the contentment were now to end in horror? |
Un an après, Avanade et Accenture achevaient un des plus importants déploiements de Microsoft Office 365 impliquant plus de 290 000 utilisateurs et 11 000 sites dans 54 pays. | One year on, Avanade and Accenture have completed one of the biggest ever deployments of Microsoft Office 365: involving more than 290,000 users, 11,000 sites and across 54 countries. |
En effet, alors que 97 % des élèves achevaient leurs études primaires en 1990, ils n'étaient plus que 69,3 % dans ce cas en 2002. | Primary school completion has witnessed a decline throughout over the past 15 years, from a 97 per cent rate in 1990 to a 69.3 per cent rate in 2002. |
Le Conseil n'était pas resté inactif dans la République démocratique du Congo ; la MONUC déployait plus de 2 000 soldats et observateurs pendant que les belligérants achevaient le désengagement de leurs forces depuis la ligne de front. | The Council had indeed taken action in the Democratic Republic of the Congo; MONUC was deploying more than 2,000 troops and military observers as the parties completed the disengagement of their forces from the confrontation line. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !