Soixante-dix autres appartements achèveront le projet dans sa deuxième phase.
A further 70 apartments will complete the project in its second phase.
Le résultat est que les Tribunaux achèveront leurs travaux plus vite.
The end result is that the Tribunals will finish their work earlier.
Si nous ne faisons rien, ces réductions s’achèveront le 31 décembre.
These reductions will end on 31 December if we do nothing.
Je dirai toute la vérité, et d'autres achèveront ce que j'ai entrepris.
I will tell the whole truth, and others will continue what I have begun.
Ces initiatives achèveront les engagements et les moyens d'action contre le terrorisme.
Such initiatives would round out commitments and actions at our disposal to combat terrorism.
À la fin de ce mois, près de 2 000 personnes achèveront leurs cours d’alphabétisation.
At the end of this month nearly 2 000 people will have completed their literacy studies.
Lorsque les Iraquiens achèveront leur périple, leur réussite inspirera d'autres peuples à réclamer leur liberté.
When Iraqis have completed their journey, their success will inspire others to claim their freedom.
Pour finir nous les accompagnerons à l'aéroport ou station correspondante, où s´achèveront nos services.
To finish we will accompagny you to the Airport or corresponding station, where our services will finish.
Pour finir nous les accompagnerons à l’aéroport ou station correspondante, où s´achèveront nos services.
To finish we will accompagny you to the Airport or corresponding station, where our services will finish.
Selon les informations envoyées à l’Agence Fides par le CELAM, les deux rencontres s’achèveront le 9 novembre.
According to information sent to Agenzia Fides from CELAM, both meetings will end on November 9th.
Il est prévu qu’ils s’achèveront dans 30 mois avec un investissement d’environ 1300 crores de roupies.
It is expected to be completed in 30 months with a capital outlay of around Rs.1,300 crore.
Les groupes restants à Gaza et au Liban achèveront leur formation lorsque la situation en matière de sécurité le permettra.
The remaining groups in Gaza and Lebanon will complete training when the security situation there allows.
Elles achèveront l'examen d'autant de questions que possible et communiqueront leurs résultats à la Conférence des Parties ou à la CMP.
They will finalize as many matters as possible and transmit their results to the COP or the CMP.
Elles achèveront l'examen d'autant de questions que possible et communiqueront leurs résultats à la Conférence des Parties ou à la CMP.
They will finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP or the CMP.
Ces fonctionnaires achèveront d'ici à la mi-octobre une formation complémentaire qui leur présentera les modifications apportées au système de contrôle interne.
These officials will complete additional training on the modifications to the system of internal controls by mid-November.
Elles achèveront l'examen d'autant de questions que possible et communiqueront leurs résultats à la Conférence des Parties ou à la COP/MOP.
They will finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP or the COP/MOP.
Des cours de gestion ont également commencé pour 70 policiers faisant partie de l'encadrement, qui achèveront leur formation en décembre 2000.
Senior management courses have begun, with 70 senior police officers to be fully trained by December 2000.
Les célébrations débuteront le 28 et s’achèveront le 30 juin.
According to information sent to Agenzia Fides, the celebrations will start on Thursday 28 and will end Saturday, June 30, 2018.
Puis de 1875 à 1932, Jean-Louis Pascal et Alfred Recoura, construiront et achèveront une nouvelle salle de travail : la Salle Ovale.
Then, from 1875 to 1932, Jean-Louis Pascal and Alfred Recoura build and complete a new reading room: the Oval room.
Au fur et à mesure que d'autres Parties achèveront d'élaborer leur PANA, de nouvelles analyses permettront de disposer d'informations supplémentaires et d'en tirer des enseignements.
As more Parties complete their NAPAs, further analysis will provide additional information and useful lessons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe