accoutumé

Une fois que vous le maîtrisez, vous devenez rapidement accoutumé à vos devoirs sacrés.
Once mastered, you quickly become accustomed to your sacred duties.
Et mon père n'est rien d'autre qu'un accoutumé.
And my father is nothing if not customary.
Il est accoutumé à de tels drames.
It is accustomed to such dramas.
Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
I'm used to working all night.
Aussi étrange que ça puisse paraître, je me suis accoutumé à votre visage.
Strange as it may seem, I've grown accustomed to your face.
Je crois que je me suis accoutumé.
I think I am getting used to it.
Je suis accoutumé au temps froid.
I am accustomed to cold weather.
Je ne suis pas accoutumé à ça.
I'm not used to that.
Il est accoutumé à voyager.
He is used to traveling.
Je crois que je me suis accoutumé.
I think I'm getting used to it.
Je crois que je me suis accoutumé.
I think I'm getting the hang of it.
Je crois que je me suis accoutumé.
I guess I am getting used to them.
Je crois que je me suis accoutumé.
Now I guess I'm getting used to it.
La courbe ci-dessus est pour l'humain accoutumé à la lumière de journée, prétendue vision photopique.
The above curve is for the human accustomed to daytime light, so called photopic vision.
Il y était accoutumé.
He was used to it.
Apparemment nous sommes devenus ainsi accoutumé à voir des bannières, nous avons appris à les ignorer.
Apparently we have become so accustomed to seeing banners, we have learned to ignore them.
Me lever à six heures du matin était difficile au début, mais j'y suis désormais accoutumé.
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
J'y suis accoutumé.
I'm used to it.
Il faut que chacun de vous retourne maintenant à son travail accoutumé, exactement comme si rien ne s’était passé.
Each of you must now return to his accustomed work just as if nothing had happened.
Un philosophe, accoutumé aux formes éternelles de vérité, pourrait voir la vérité dans toutes les choses.
A philosopher, accustomed to the eternal forms of truth, would be able to see the truth in all things.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté