accoupler

Ses ancêtres avaient vécu avec eux et s’étaient même accouplés à eux.
His ancestors had lived with them and even mated with them.
Tu te rappelles quand on nous a accouplés ?
Do you remember when we were paired?
Bovins femelles inséminés/accouplés au moins une fois
Female bovine animals that have been inseminated/mated at least once
Ovins femelles inséminés/accouplés au moins une fois
Female sheep that have been inseminated/mated at least once
Porcins femelles inséminés/accouplés au moins une fois
Female porcine animals having been inseminated/mated at least once
Les animaux sont ensuite accouplés.
The animals are then mated.
Les contacts sont accouplés sur une grande surface et permettent de forts courants allant jusqu'à 45A.
The contacts are mated on a large surface area and allow high currents of up to 45A.
Ces Nodites s’étaient accouplés librement avec les races Sangik et avaient laissé une progéniture de qualité.
These Nodites had freely mated with the Sangik races and had left behind an able progeny.
En général, les mâles sont exposés à la substance d'essai et accouplés avec des femelles vierges non traitées.
Generally, male animals are exposed to the test compound and mated to untreated virgin females.
Ventilateurs centrifuges à double aspiration directement accouplés avec dispositif électronique pour la variation du régime de série.
Dual-suction centrifugal fans directly coupled with an electronic device for rpm variation (fitted as standard).
L’unité est équipée de ventilateurs centrifuges accouplés directement aux moteurs électriques brushless DC conformes à la directive ERP 2015.
The unit is fitted with centrifugal fans directly coupled with DC brushless electric motors that respect ERP 2015.
Dans la partie arrondie surmontant chaque jambage, des LEDs ont été placées, pour indiquer quels registres divisés sont accouplés.
In the curve above the panels, LEDs are placed that indicate whether the divided registers are coupled.
Bovins femelles inséminés/accouplés au moins une fois
The selection panel shall evaluate abnormally low offers pursuant to the rules laid down in the selection acts.
Les conditions de certification des wagons, groupes de wagons de composition indéformable, et groupes de wagons accouplés sont données au point 4.2.3.5.2.
The conditions to certify the wagons, fixed groups of wagons and coupled groups of wagons are given in section 4.2.3.5.2.
Les deux jeunes gens qui devaient être accouplés n'avaient-il pas aussi le droit de disposer librement d'eux-mêmes, de leur corps et de ses organes ?
Had not the two young people to be coupled also the right to dispose freely of themselves, of their bodies and organs?
Le Prophète (salla Allahou Alihi wa sallam) a demandé si Abdullah est arrivé qu'il y ait un agneau qui n'a pas encore été accouplés dans le troupeau.
The Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) asked Abdullah if there happened to be a lamb that had not yet been mated in the flock.
Bien qu'il soit préférable de placer les animaux s'étant accouplés dans des cages individuelles, l'encagement par petits groupes est aussi acceptable.
In October 2006 Caledonian MacBrayne Ltd was restructured to separate the vessel and shore asset ownership role from the ferry-operating role.
En général, les mâles sont exposés à la substance d'essai et accouplés avec des femelles vierges non traitées.
In conclusion, Ryanair stated that the Greece should not be permitted to circumvent the rules once again and to continue to prop up its failed national airline.
Le système d'accouplement et ses composants doivent pouvoir être manipulés aisément et sans danger de manière que les bâtiments puissent être accouplés rapidement et sans mettre en danger le personnel.
The coupling system and its components shall be safe and easy to use, enabling craft to be coupled rapidly without endangering personnel.
Les animaux sont ensuite accouplés.
On the contrary, for lack of sufficient evidence it is doubtful whether the possible State aid granted to NorthLink 1 and 2 was proportional to its declared objective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X