accostage

Après l’accostage au port de Combarro, vous aurez du temps libre pour déjeuner dans la ville.
After docking at the port of Combarro will get prime free time for lunch in the town.
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux
Poly(vinyl chloride), not mixed with any other substances
Défenses même gonflables pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non durci, non alvéolaire
Relevant calls and information will be published on the PHEA web-site [9].
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux
Done at Strasbourg, 15 February 2017.
Dans son livre Taïpi (1846), il relate sa capture par la tribu du même nom lors de son accostage aux Marquises.
In his book Taïpi (1846), he tells about his capture by the tribe of the same name when he landed in the Marquesas.
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux
Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé ; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci
Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strips
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé ; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci
Boat or dock fenders, whether or not inflatable, of vulcanised rubber; other inflatable articles, of vulcanised rubber
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non-durci ; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non-durci
Boat or dock fenders, whether or not inflatable, of vulcanised rubber; other inflatable articles, of vulcanised rubber
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux
Of a thickness exceeding 1 mm
Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non durci ; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci
Boat or dock fenders, whether or not inflatable, of vulcanised rubber; other inflatable articles, of vulcanised rubber
Rétroviseurs d’accostage
The same Contracting Party shall not assign the same number to another vehicle type.
Tandis qu’ils s’attardaient au point d’accostage du bateau en attendant le déchargement d’une partie de sa cargaison, les voyageurs remarquèrent un homme qui maltraitait sa femme.
While tarrying at the ship landing, waiting for the boat to unload cargo, the travelers observed a man mistreating his wife.
Le projet de construction du nouveau terminal de croisière Jardim do Tobaco comprenant l’extension de la plateforme d’accostage est devenu une référence dans le domaine des infrastructures portuaires.
Construction of a cruise terminal in an extension of 675 m in the riverside area of Lisbon, with a new cruise berth and a reference work in the area of port infrastructure.
La possibilité d’installer un rétroviseur d’accostage de la classe V doit être le critère permettant de faire la distinction entre les deux types de véhicules de la catégorie N2.
Consequently, the scheme does not fall within the scope of any existing guidelines, frameworks or regulations adopted on the basis of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.
C’est là que notre restaurant en terrasse est le plus magnifique, lorsque les clients ont une vue sur l’entrée du port, avec les va-et-vient des bateaux, la plate-forme d’accostage de paquebot et les vieux bateaux à vapeur.
It is then that our open-air restaurant is in full bloom, where guests have a view over the harbour entrance, with all the boat traffic and the steamer landing-stage with old wooden boats.
Vous prenez un cargo plein de carburant ou un dépôt de carburant, le liez à ce propulseur, l’envoyez en orbite, faites une manœuvre d’accostage, réapprovisionnez le vaisseau et partez pour votre destination. Ici, c'est Mars.
You take a cargo ship full of fuel, or a fuel depot, put it on that booster, get that in orbit, do a docking maneuver, refuel the spaceship, and head on to your destination, and this one is Mars.
Monsieur le Président, chers collègues, dans les journaux, nous apprenons presque quotidiennement l' accostage de nouveaux réfugiés sur les côtes d' Europe.
Mr President, ladies and gentlemen, almost every day we read articles in the papers about refugees stranded on the coasts of Europe.
Bon... Accostage dans une minute.
We are nearly there.
À notre dernier accostage en France, j'ai promis à ma petite amie qu'on reviendrait visiter Paris ensemble.
Last time we made port in France, I promised my girlfriend we'd come back and see Paris together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer