En échange, de nombreux cantons vous accorderont un permis de séjour.
In return many canton will grant you a residence permit.
Je ne crois pas qu'ils nous accorderont un sursis.
I don't think they'll grant us a stay.
Dans cette évaluation générale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States shall pay particular attention to:
Ils accorderont également une attention particulière :
They will also pay special attention to:
Lors de l’évaluation générale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States shall pay particular attention to:
Lors de cette évaluation générale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States shall pay particular attention to:
Certains de ces défis accorderont des points dans les 72 heures qui suivent.
A few of these Challenges will grant points within 72 hours.
Les États membres accorderont un soutien politique et une attention accrue à ces projets.
Member States will give special support and attention to these projects.
Dans le cadre de cette évaluation globale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment, Member States shall pay particular attention to:
Ensuite toutes les autres notes s’accorderont sur les différentes fréquences de l’échelle.
Then all the other notes will tune accordingly on different frequencies along the scale.
Dans le cadre de cette évaluation globale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States shall pay particular attention to:
Dans le cadre de cette évaluation globale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States must pay particular attention to:
J'espère que la Commission et le Conseil accorderont toute leur attention à cette résolution.
I hope the Commission and the Council will give the resolution serious consideration.
En s'acquittant de cette obligation, les Parties accorderont une importance particulière aux programmes d'échange existants.
In implementing this obligation, the Parties shall give special emphasis to existing exchange programs.
Chaussures, chèches, cravates et ceintures s’accorderont aisément à vos tenues du quotidien !
Shoes, scarves, ties and belts that all go with your day to day outfits!
Il considère par principe que les États lui accorderont une pleine coopération.
Indeed, the Tribunal operates under the assumption that States will provide full cooperation.
Lors de cette évaluation générale, les États membres accorderont une attention particulière :
In this overall assessment Member States shall:
Je suis convaincu que les États membres accorderont sans délai une attention particulière à ces matières.
I trust the Member States will give this considered and early attention.
Les participants accorderont la priorité aux vues des populations de ces territoires.
The Seminar will give pre-eminence to a broad range of views of the peoples of those Territories.
À cette fin, de nombreux parents accorderont une grande attention aux enfants pendant le régime d'examen d'entrée au collège.
To this end, many parents will pay great attention to children during the college entrance examination diet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X