accent

This hilarious trio will become a bright accent in your garden.
Ce trio hilarant deviendra un accent lumineux dans votre jardin.
The belt is affixed to the back for a discreet accent.
La ceinture est apposé à l'arrière pour un discret accent.
He didn't even speak English, but the accent was hot.
Il n'a même pas parler anglais, mais l'accent était chaud.
You got an accent from four months in England?
Tu as un accent après quatre mois en Angleterre ?
She likes Shakespeare and speaks with pretty scottish accent.
Elle aime Shakespeare et parle avec un accent assez écossais.
Everything about Zenzeleni Networks puts the accent on the community factor.
Tout sur Zenzeleni Networks met l’accent sur le facteur communautaire.
He didn't even speak English, but the accent was hot.
Il ne parlait même pas anglais, mais l'accent était sexy.
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Il était Français, comme je le découvris par son accent.
Let's see if you understand me with my accent.
Voyons voir si vous me comprenez avec mon accent.
Our amendments, which were rejected, placed the accent on:
Nos amendements, qui ont été rejetés, mettaient l'accent sur :
You know, I think you ought to drop the accent.
Vous savez, je pense que vous devriez laisser tomber l'accent.
And this isn't just because I forgot the accent.
Et ce n'est pas parce que j'ai oublié mon accent.
Waverly, that is the worst British accent I've ever heard.
Waverly, c'est le pire accent britannique que j'ai jamais entendu.
The voices and the story are a great accent to the gameplay.
Les voix et l’histoire sont un grand accent au gameplay.
What if you do it with a British accent?
Et si tu le faisais avec un accent British ?
Incandescent lamp with reflector R50 for colorful accent lighting.
Lampe ŕ incandescence, réflecteur R50 pour un éclairage d'accentuation coloré.
He had a heavy accent and a red shirt.
Il avait un accent prononcé et une chemise rouge.
He had an accent. And no respect for privacy.
Il avait un accent et aucun respect pour l'intimité.
But with her accent, I think what she's saying is Patty.
Mais avec son accent, je crois qu'elle dit Patty.
Can you do it with the accent, please?
Vous pouvez le faire avec l'accent, s'il vous plait ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer