accabler

La pêche parfois basse dans un grand lac peut accabler.
Sometimes bass fishing in a big lake can be overwhelming.
Les dépenses de tels procès ont pu accabler notre petit groupe.
The expense of such lawsuits could overwhelm our small group.
Il ne faut pas accabler Seydou Sy pour cela.
We must not overwhelm Seydou Sy for this.
En pareil cas le contaminant peut accabler l'échantillon.
In such cases the contaminant can overwhelm the sample.
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
I don't want to burden you with my troubles.
On est censés protéger les victimes, pas les accabler.
We're supposed to protect the victims, not throw the book at them.
Ne nous laissons pas accabler par la dureté de ce temps.
Let us not be overwhelmed by the distress of the present time.
Écoutez, je ne veux pas vous accabler de travail.
Look, I'm not trying to overboarding you.
Je suis désolé, maman, je ne veux pas vous accabler avec elle.
I'm sorry, Mama, I don't mean to burden you with it.
Après être arrivé dans une nouvelle communauté, le processus d’installation pourrait vous accabler.
After you arrive in a new community, the settlement process can be overwhelming.
Je ne voulais accabler plus votre père.
I saw no reason to burden your father any further.
Je ne veux pas t'en accabler.
I don't want to burden you with that.
Je ne voulais pas vous accabler.
I just didn't want to put this on you.
Nous n'avons aucun intérêt à nous accabler de problèmes supplémentaires en l'espèce.
We have no interest whatsoever in landing ourselves with new problems here.
Écoutez, je ne veux pas vous accabler de travail. J'ai besoin de conseils.
I'm not trying to overboarding you. I need some advice.
C'est tout un peu accabler.
It's all a little overwhelming.
Pourquoi avez-vous tenu à vous accabler ?
Why did you insist on eating all that dirt?
Non, ils veulent accabler quelqu'un
No, they want to pin it on somebody.
Je ne voulais pas vous accabler avec ça, mais... il fallait que vous le sachiez.
I didn't mean to burden you with this, but you needed to know.
La vie peut nous accabler à tout moment.
I've learned that periods of darkness can overcome us at any time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet