accabler

Même les deux larrons le raillèrent et l’accablèrent de reproches.
Even the two thieves also railed at him and cast reproach upon him.
Ce fut la première d’une longue série de tragédies familiales et personnelles qui, toute sa vie, accablèrent Beethoven.
This was the first of many personal and family tragedies that dogged Beethoven all his life.
L’état de mon intérieur et de ma vie furent très changés et je pus me trouver complètement libérée des problèmes qui nous accablèrent avant le concert.
The state of my internality and life was greatly changed and I could find myself completely liberated from the problems that had bothered us before the concert.
Pendant les révoltes populaires de 1647, Crotone resta fidèle à la couronne espagnole mais les famines et les épidémies de peste accablèrent la population.
During the popular motions of 1647, it remained loyal to the Spanish crown, but famine and pestilence brought the population to its knees.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar