Energy efficiency in the developing world is abysmal.
L'efficacité énergétique dans les pays en développement est catastrophique.
Working conditions on the plantation are abysmal.
Les conditions de travail dans la plantation sont terribles.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Il s'agit d'un record catastrophique comparé aux États-Unis ou au Japon.
The Secretary-General's millennium report (A/54/2000) confirmed that abysmal state of social indicators.
Le rapport du millénaire (A/54/2000) du Secrétaire général a confirmé l'état déplorable des indicateurs sociaux.
The air quality in here is abysmal.
la qualité de l'air ici est épouvantable
On the Democratic side, the likely nominee, Hillary Clinton, has an abysmal approval rating.
Du côté démocrate, le candidat probable, Hillary Clinton, a une cote d'approbation catastrophique.
I had an abysmal day.
J'ai eu une très mauvaise journée.
This hatred is abysmal.
Cette haine est sans limite.
Afghans have suffered an abysmal human rights situation for decades.
La situation des Afghans dans le domaine des droits de l'homme est terrible depuis plusieurs décennies.
The deadlines were abysmal.
Les délais étaient très restreints.
Now I feel abysmal.
Je me sens vraiment mal en ce moment.
It is not abysmal, but it is nothing to celebrate either.
Elle n'est pas épouvantable, mais il n'y a pas non plus lieu de quoi se réjouir.
But despite the admission, Afghanistan has an abysmal record for combating impunity.
En dépit de l'aveu, cependant, l'Afghanistan présente un dossier catastrophique en matière de lutte contre l'impunité.
Progress on Millennium Development Goal 5 (reducing maternal mortality rates) is abysmal.
La distance à parcourir pour atteindre l'objectif 5 (réduire le taux de mortalité maternelle) reste énorme.
His stupidity is abysmal.
Il est d'une connerie abyssale.
I had an abysmal day.
La journée a été rude.
Now I feel abysmal.
J'ai l'impression d'être ignoble.
Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men.
Ecoute, tu n'as pas voulu être avec moi, donc, clairement, t'as des goûts bizarres en matière d'hommes.
I merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
Je souhaite simplement souligner que cette situation déplorable n'est pas uniquement une faiblesse du marché.
Progress on Millennium Development Goal 5 (reducing maternal mortality rates) is abysmal.
Un investissement relativement modeste suffirait à réduire considérablement la mortalité infantile.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté