Non, ma sœur était la victime d'un petit ami abusif.
No, my sister was the victim of an abusive boyfriend.
Oui, le gouvernement est souvent abusif et corrompu.
Yes, the government is often abusive and corrupt.
Leur langage est considéré comme offensant, abusif, menaçant et totalement inacceptable.
Their language is considered offensive, abusive, threatening, and wholly unacceptable.
En revanche, le transfert de données agrégées est certainement abusif.
However, the transfer of aggregate data is certainly going overboard.
La loi ne protège pas l'exercice abusif des droits.
The law does not protect the abusive exercise of rights.
Le post est abusif ou insultant envers un autre membre.
Post is abusive or insulting to another member.
Le billet est abusif ou insultant envers un autre membre.
Post is abusive or insulting to another member.
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
It also applies to cases of abusive exercise of parental authority.
J'ai reçu un e-mail abusif (spam, phishing) d'un de vos domaines.
I have received an abusive email (spam, phishing) from one of your domains.
Gouvernement abusif se perpétue par l'intimidation autant que par la force.
Abusive government perpetuates itself by intimidation as much as by force.
J'ai reçu un email abusif (spam, pishing) d'un de vos domaines.
I have received an abusive email (spam, phishing) from one of your domains.
Les attaques personnelles et le langage abusif excessif ne sont pas tolérés.
Personal attacks and excessive abusive language is not accepted.
Et je suis contre le clivage abusif en termes partisans.
I am also against improper political divides in partisan terms.
Récemment, le gouvernement municipal de Minneapolis avait semblé se développer plus abusif.
Lately, Minneapolis city government had seemed to be growing more abusive.
Oui J'ai gagné le courage de divorcer d'un mari particulièrement abusif et alcoolique.
Yes I gained the courage to divorce an especially abusive and alcoholic husband.
Existe-t-il des signes sérieux de comportement abusif ?
Are there serious signs of wrongful behavior?
Elle essayait d'échapper à un mari abusif.
She was trying to escape an abusive husband.
Si ce n'est pas abusif, je ne vois pas ce que c'est.
Now, if that's not malicious, I don't know what is.
Je ne voulais pas voir cet enseignant abusif.
I didn't want to see that abusive teacher.
La femme était-elle la conjointe innocente d'un mari adultère ou abusif ?
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant