His discretion had been abused. (chapters 34 and 64)
Sa discrétion avait été abusé. (chapitres 34 et 64)
It has greatly abused its relationship with the United States.
Il a beaucoup abusé de sa relation avec les États- Unis.
For 2000 years, you have been lied to and abused.
Pendant 2000 ans, on vous a menti et trompé.
If you have abused me, then I am superior to you.
Si vous m'avez maltraité, alors je suis supérieur à vous.
Elderly people living alone are much less likely to be abused.
Les personnes âgées vivant seules sont beaucoup moins susceptibles d'être maltraitées.
Jackie had been abused in the Midlands, in England.
Jackie avait été agressée dans les Midlands, en Angleterre.
Taylorism can easily be abused to exploit human beings.
Le Taylorisme peut facilement être utilisé pour exploiter les êtres humains.
Your email address and personal information will not be abused.
Votre adresse e-mail et vos informations personnelles seront utilisées sciemment.
People have been beaten, abused, subjected to martial law.
Les peuples ont été battus, abusés, soumis à la loi martiale.
These side effects are additional intensified if the substance is abused.
Ces effets indésirables sont encore aggravées si la substance est maltraitée.
You are used and abused, then discarded at their whim.
Vous êtes utilisés et abusés et ensuite rejetés selon leur volonté.
It is the most abused word in your world.
C’est le mot le plus mal utilisé dans votre monde.
Foreigners can not be abused that way.
Les étrangers ne peuvent pas être abusés de cette façon.
One woman in four has been abused during pregnancy.
Une femme sur quatre a été maltraitée au cours d’une grossesse.
As a result, they felt exploited and abused.
En conséquence, ils se sont sentis exploités et maltraités.
We have abused the trust of others by giving bad advice.
Nous avons abusé de la confiance des autres en donnant de mauvais conseils.
In the past they have been misunderstood and mistreated, abused and rejected.
Dans le passé ils ont été mal compris et maltraités, abusés et rejetés.
A Eucharist without solidarity with others is a Eucharist abused.
Une Eucharistie sans solidarité avec les autres est une Eucharistie dont on abuse.
This warranty does not cover products that have been abused and misused.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été maltraités et utilisés.
Quite obviously, this arrangement can be abused.
Bien évidemment, cet arrangement peut être abusé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X