abrutissant

Il te faudrait un bon boulot, bien abrutissant.
You need a good tiring job.
Je ne sais pas si je suis en train d'escalader un sommet de sagesse ou simplement je me suis laissé aller au conformisme abrutissant.
I don't know if I am climbing some summit of wisdom or simply I have given myself to a silly conformity.
En étant sous l’effet de la Salvia, regarder la télé est vraiment abrutissant ; être assit autour d’un feu de camp dans les bois la nuit est merveilleux.
When on Salvia, watching TV is nothing but annoying; sitting around a campfire in the woods at night, is wonderful.
Mais ce genre de liste devient abrutissant, alors je dirai simplement, que si vous êtes progressif, que si vous conduisez une Prius, ou que vous achetez vert, ou que vous recherchez les produits bio, vous devriez probablement être semi-végétarien.
But lists like this become kind of numbing, so let me just say this: if you're a progressive, if you're driving a Prius, or you're shopping green, or you're looking for organic, you should probably be a semi-vegetarian.
J'y comprends rien. Abrutissant !
I don't understand a thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer