abruptly

Rise abruptly from the sea beyond the precipice of 1200.
Augmenter brusquement de la mer au-delà du précipice de 1200.
The island, narrow and high, rises abruptly to considerable altitudes.
L'île, étroit et haut, se lève abruptement aux altitudes considérables.
Take strictly according to instructions, you can not quit abruptly.
Prenez strictement suivant les instructions, vous ne pouvez pas arrêter brusquement.
A small change in one variable can abruptly change the output.
Un petit changement dans une variable peut changer brusquement la sortie.
Then the mood changes abruptly from serious communication to playfulness.
Puis l'humeur change abruptement de la communication sérieuse à la ludique.
Treatment with Seretide should not be stopped abruptly.
Le traitement par Seretide ne devra pas être interrompu brusquement.
Treatment with Viani should not be stopped abruptly.
Le traitement par Viani ne devra pas être interrompu brusquement.
The sound is mixed with water, and the temperature changes abruptly.
Le son est mélangé à de l'eau et la température change brusquement.
You start the second level very abruptly.
Vous commencez le deuxième niveau très abruptement.
Tell him it's my fault that we left so abruptly.
Dis-lui que c'est ma faute si on est partis si vite.
Energy is lost if you stop abruptly.
L'énergie est perdu si vous arrêtez brusquement.
Pain may originate abruptly or may begin slowly over time.
La douleur peut provenir abruptement ou peut commencer lentement au fil du temps.
A few days later, however, the permission was abruptly revoked.
Toutefois cette autorisation a été brutalement annulée quelques jours plus tard.
It seems she left him abruptly to come over here with you.
Il semble qu'elle le quitta brusquement de venir ici avec vous.
Tell him it's my fault that we left so abruptly.
Dis-lui que c'est ma faute si nous sommes partis.
Do not stop taking this medicine abruptly without consulting with your doctor.
Ne pas cesser de prendre cette médecine abruptement sans consulter votre docteur.
As soon as the prayer ended, I abruptly sneezed twice.
Dès que la prière fut terminée, jai éternué fort deux fois.
The professor did not respond to my question but abruptly turned away.
Le professeur n'a pas répondu à ma question, mais brusquement se détourna.
Then the tone of the references to him abruptly changes.
Puis, le ton des références le concernant change brusquement.
Can I ask you a question before you leave abruptly?
Puis-Je vous poser une question avant de me retirer brusquement ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire