abriter
- Exemples
Les forêts abritent une grande variété d'espèces végétales et animales. | Forests support a wide variety of plant and animal species. |
Cela devrait être fait dans les maisons qui abritent les jeunes familles. | This should be done in homes that house young families. |
Ces petites galeries abritent des bassins étroits et des banquettes. | These small galleries shelter narrow basins and banquettes. |
Les 11 hectares abritent plus de 3.000 espèces. | The 11 hectares are home to over 3,000 species. |
Les plaines abritent également la girafe distinctive des Masaï. | The plains are also home to the distinctive Masai giraffe. |
Les Pyrénées abritent aussi les derniers ours de France. | The Pyrenees are also home to the last bears in France. |
Les PTOM abritent une vaste biodiversité terrestre et marine. | The OCTs are host to wide terrestrial and marine biodiversity. |
Les jardins abritent une piscine et offrent une jolie vue. | The gardens have a pool and great views. |
Les forêts tropicales abritent une grande diversité d’espèces*. | Tropical forests are home to a great diversity of species. |
Beaucoup de ces maisons abritent aujourd’hui des ambassades et autres institutions. | Many of the houses now house embassies and institutions. |
Ces lieux abritent de nombreuses espèces de la flore et de la faune. | These places are home to many species of flora and fauna. |
Les bâtiments abritent le musée Residenz et le trésor (Schatzkammer). | The building houses the Residenz museum and the Schatzkammer (Treasure Chamber). |
Entouré de grands pins qui abritent à l’ombre en été. | Surrounded by tall pine trees that shelter the house with shade in summer. |
Les chapelles latérales abritent des sculptures de Juan de Juni et Gregorio Fernández. | The smaller chapels house sculptures by Juan de Juni and Gregoria Fernández. |
La Grande Turque, Providenciales, la Caïque du Sud et Salt Cay abritent des ports. | Grand Turk, Providenciales, South Caicos and Salt Cay have ports. |
Les fonds marins autour de Gran Canaria abritent un catalogue énorme d’espèces. | The seabed around Gran Canaria plays host to an enormous catalogue of species. |
Ces montagnes abritent la plus grande colonie de vautours fauves en Espagne. | These mountains are home to the largest colony of Griffon vultures in Spain. |
Ces bâtiments abritent aujourd’hui la sous-préfecture de Saxe centrale. | Today the buildings house the district administration for Central Saxony. |
Ses portes abritent des rues rectilignes qui se coupent au centre. | Behind its gates ran straight streets that intersected in the centre. |
Sa côte Pacifique est couverte de baies qui abritent d'innombrables plages de sable. | Its Pacific coast is carved with bays that shelter innumerable sandy beaches. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !