abriter
- Exemples
Les objets encombrants, poussant les murs, abritant soigneusement un film protecteur. | Bulky items, pushing the walls, carefully harboring a protective film. |
Il dispose d'un parking robotisé réparti sur 4 niveaux, abritant 60 places. | It has robotic parking distributed in 4 levels, housing 60 seats. |
En outre, 101 maisons, abritant 833 personnes, ont été endommagées. | In addition 101 houses, home to 833 people, sustained damage. |
Qu'aviez-vous en tête en abritant cet homme ? | What do you have in mind by harboring that man? |
Vous trouverez également une cave abritant la plus grande collection de vins argentins. | There is also a cellar containing the largest collection of Argentinean wines. |
En 2009, la tour fut restaurée et rouvrit ses portes, abritant un petit musée. | In 2009 the tower was restored and reopened, houses a small museum. |
Plusieurs Résidentielles/ écoles (abritant des personnes déplacées) | Several Residential/ school (housing internally displaced persons) |
Vue sur la Cour du Château et sur le Cloître abritant la piscine. | View of the Castle Court and the Cloister housing the pool. |
Le coût de ces services varierait selon l'entité abritant le serveur. | Those costs will vary according to the entity hosting the server. |
Appartement abritant un séjour et un canapé-lit supplémentaire. | With a living area and additional sofa bed. |
Vous y trouverez des eaux claires abritant de splendides espèces marines. | What you will find here is clear water blessed with beautiful marine species. |
Nous sommes la seule planète connue abritant la vie. | We are the only planet we know of that has life on it. |
Les forces ont foncé dans la jungle pour attaquer une ville abritant une milice. | Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
La place du musée abritant le Rijksmuseum est accessible en 10 minutes de marche. | The Museum Square with the Rijksmuseum is only a 10-minute walk away. |
Les terrains et locaux abritant la Représentation régionale et ses dépendances sont inviolables. | The land and premises occupied by the Regional Representation and its outbuildings shall be inviolable. |
Pedralbes est un quartier chic et sûr, abritant de très beaux appartements et des résidences toutes équipées. | Pedralbes is an upscale, safe, home to beautiful apartments and residences all equipped. |
Cet hôtel bénéficie d'un emplacement idéal dans un centre commercial abritant 40 magasins et plusieurs restaurants. | This hotel is ideally located in a shopping centre with 40 stores and several restaurants. |
Les archives représentent la mémoire collective d'un département, les bâtiments les abritant devenant des vitrines. | Archives represent the collective memory of a department and the buildings housing them become showcases. |
La première phase actuelle de cette magnifique résidence comprend 7 bâtiments abritant 49 appartements. | The current, first phase of this stunning boutique complex holds 7 buildings which house 49 apartments. |
Magasins abritant des marchandises de grande valeur qu'il convient de dissimuler instantanément dans du brouillard. | Shops with extra high values which should instantly be covered in fog. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !