Excepté dans l’univers central, la perfection est un aboutissement progressif.
Except in the central universe, perfection is a progressive attainment.
La déclaration de Bruxelles est un aboutissement concret de cette conférence.
The Brussels declaration was a concrete outcome of that conference.
Une recherche et un approfondissement personnels sont indispensables pour l’aboutissement.
A personal research and deepening are indispensable for a successful outcome.
Pour nous, le dock de Fondor est un aboutissement.
For us, the Fondor Dock is a crowning moment.
Tu dois arrêter de penser à ton aboutissement personnel.
You have to stop thinking about the outcome for you personally.
Le tango milonguero n’est pas un effet de mode, c’est un aboutissement.
Tango milonguero is not an effect of mode, it is a result.
Après plus de sept ans, l'affaire est arrivée enfin à son aboutissement.
After more then seven years, the case finally comes to an end.
Le 30 juin constituera ainsi plutôt une étape qu'un aboutissement.
Thus, 30 June marks a step, rather than an ending.
Nous sommes également fiers du processus de consultation dont il est l’aboutissement.
We are also proud of the consultative process that created it.
Ils sont effrayés de l’aboutissement, et beaucoup vont vous implorer en demandant pitié.
They are scared of the outcome, and many will plead for mercy.
Un être humain sur Terre n’est pas l’aboutissement du système de regroupement.
A human being on Earth is not the end of the grouping system.
Il faut les encourager en mobilisant les ressources nécessaires pour leur aboutissement.
They must be encouraged by mobilizing the necessary resources for them to succeed.
C'est un aboutissement unique et historique.
This is a unique and historic accomplishment.
Ce nouvel évangile présentait l’aboutissement spirituel comme le vrai but de la vie.
This new gospel held up spiritual attainment as the true goal of living.
Cela étant, le sommet est un point de départ, non un aboutissement.
However, it was a starting point, not an end point.
Vers quel aboutissement vos écrits mènent-ils ?
To what end are your writings leading too?
L’aboutissement de notre passion pour le bois.
A reflection of our fascination and passion for wood.
Ce programme d’aboutissement est quantitatif, qualitatif et expérientiel — intellectuel, spirituel et suprême.
This course of achievement is quantitative, qualitative, and experiential—intellectual, spiritual, and supreme.
Ce programme d’aboutissement est quantitatif, qualitatif et expérientiel – intellectuel, spirituel et suprême.
This course of achievement is quantitative, qualitative, and experiential—intellectual, spiritual, and supreme.
P.360 - §5 Excepté dans l'univers central, la perfection est un aboutissement progressif.
Except in the central universe, perfection is a progressive attainment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X