abound

The area abounds with restaurants, cafes and shops.
Le quartier abondent de restaurants, cafés et boutiques.
Enjoy all the natural wealth that abounds Arrábida.
Profitez de toutes les richesses naturelles qui abondent Arrábida.
If it's action that you are looking for, Bangkok abounds with discos.
Si c'est une action que vous recherchez, Bangkok abonde avec des discos.
The area abounds in restaurants, cafes, market streets and boutiques.
La zone abonde en restaurants, cafés, rues marchandes et boutiques de mode.
What would the third kind be? Here Lawrence abounds.
Qu’est-ce que ce serait le troisième genre ? Là, Lawrence abonde.
Because iniquity abounds, the love of many waxes cold.
Parce que l’iniquité abonde, l’amour du grand nombre se refroidira.
Well, evidence of such nevertheless abounds in this affair.
Or, les preuves de ce abondent pourtant dans ce dossier.
Settlements and space stations lie in ruins and anarchy abounds.
Les colonies et les stations spatiales sont en ruines et l'anarchie abonde.
The area abounds in restaurants, cafes, market streets and boutiques.
Le quartier regorge de restaurants, cafés, de rues commerçantes et de boutiques.
Truly, peace is fragile, and injustice abounds.
Vraiment, la paix est précaire, et l'injustice abonde.
This is the true newness which abounds and exceeds every border!
Voilà la véritable nouveauté, qui surgit et franchit toutes les barrières !
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
MOI, YAHUVEH, J'ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
The neighbourhood abounds in restaurants, bars, cafés and the like.
Le quartier regorge de restaurants, de bars, de cafés et autres commerces.
The world abounds with teachers, but the only true Teacher lives within.
Le monde abonde d’enseignants, mais le seul vraiment Enseignant vit en toi.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
MOI, YAHUVEH, J’ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
Georgia and Armenia abounds in natural variety.
La Géorgie et l’Arménie regorgent de variétés naturelles.
In this case, time at her disposal abounds.
Dans ce cas, le temps dont il dispose est très abondant.
Walt Disney Studios ® Park, where movie magic abounds.
La magie du cinéma est partout aux Walt Disney Studios®.
The latter variety abounds in Iten, the Mecca of Kenyan athletics.
Cette dernière variété étant particulièrement abondante à Iten, la Mecque de l’athlétisme kenyan.
Our country abounds in products.
Notre pays abonde en produits finis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer