aborder
- Exemples
Un voyage très difficile et certainement pas facile à aborder. | A very difficult journey and certainly not easy to tackle. |
Ces problèmes sont très difficiles à aborder et à résoudre. | These issues are very difficult to address and to solve. |
Il était probablement trop tard pour aborder les journaux hebdomadaires. | It was probably too late to approach the weekly newspapers. |
Convergence fournit le logiciel et les services pour aborder ces préoccupations. | Convergence provides the software and services to address these concerns. |
Mais nous devrions aborder ces technologies avec un optimisme prudent. | But we should approach these technologies with cautious optimism. |
Deuxièmement, nous devons aborder la question sous tous ses aspects. | Secondly, we need to address the matter in all its aspects. |
Les enseignants, aussi, peuvent trouver le sujet difficile à aborder. | Teachers, too, may find the subject matter difficult to approach. |
L'accord prévoit un forum supplémentaire pour aborder ces inquiétudes. | The agreement provides an additional forum for tackling these concerns. |
M. Rosenthal (Guatemala) dit qu'il désire aborder cinq points. | Mr. Rosenthal (Guatemala) said that he wished to address five points. |
Nous allons aborder cela demain après-midi à deux heures, Seymour. | We shall address this tomorrow afternoon at two o'clock, Seymour. |
Nous voulons aborder cette question avec une double approche. | We want to approach this issue with a twofold approach. |
C'est exactement la manière dont nous devons aborder le Danube. | This is exactly how we need to approach the Danube. |
Laissez Mahjong Time aborder la question avec le joueur. | Let Mahjong Time address the issue with the player. |
La Hongrie appuie toutes initiatives utiles pour aborder ce grave problème. | Hungary supports all useful initiatives to tackle this serious challenge. |
La Commission est prête à aborder ces questions le 4 février. | The Commission is ready to address these issues on 4 February. |
Nous devons également aborder les questions mondiales, comme le changement climatique. | We must also tackle global issues, such as climate change. |
Madame la Commissaire, je voudrais aborder un dernier point : l'administration. | Commissioner, I should like to address one final point: administration. |
Troisièmement, je voulais aborder la question de la dimension externe. | Thirdly, I wanted to address the issue of the external dimension. |
Quelles mesures ont été prises pour aborder ces questions ? | What measures are being taken to address these issues? |
Nous allons aborder cela dans les cinq prochaines minutes maintenant. | We'll deal on that for the next five minutes now. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !