aberrant

Pour moi, parler de frontières, de patrie, de pays est complètement aberrant.
For me talking about borders, homeland or countries is just absurd.
De plus, l’amortissement des actifs immobilisés a été jugé aberrant.
Its depreciation of fixed assets was also found to be inconsistent.
Ce que tu fais est malsain et aberrant.
What you're doing is sick and wrong.
C'est aberrant de faire ça pour une note.
I can't believe someone would do that for a grade.
Nous allons revenir au traité de Nice et à son fonctionnement aberrant.
We will go back to the Treaty of Nice and its aberrant way of working.
C'est complètement aberrant : un pays qui a 11 millions d'habitants a 100 000 soldats !
This is completely absurd: a country with 11 million inhabitants has 100 000 soldiers!
Ça ne pourrait être plus aberrant.
It couldn't be more aberrational.
Ce point de vue est, si vous me permettez l'expression, totalement aberrant.
This is, if we may say so, quite absurd.
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
The Mwenga incident is particularly abhorrent, and the response of Mr. Ilunga is outrageous.
Continuer à parler de flux migratoires est aberrant et contraire à nos valeurs humanistes.
To continue to talk about migration flows is absurd and goes against our humanist values.
C'est pas si aberrant.
It's not so hard to believe.
Il serait toutefois aberrant de remplacer une substance dangereuse par une substance moins dangereuse.
Nevertheless, surely it would be ludicrous to replace a dangerous substance with a less dangerous one.
C'est aberrant !
This is an outrage!
Les voir simplement comme des biens ou des services est absurde, voire aberrant.
It is not only philistine but also aberrant to regard them merely as goods or services.
C'est pas si aberrant.
Wasn't too hard to believe.
Et puis ce serait aberrant que ce soit un robot qui pose les yeux sur Vénus.
Venus must be seen by more than a robot!
N'est-ce pas aberrant ?
Does this make sense?
Tout cela est aberrant.
In my opinion, the whole thing's harebrained.
C'est aberrant.
It don't make sense.
C'est aberrant !
None of it seems to make any sense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer