abdication
- Exemples
Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives. | That would be an abdication of individual and collective responsibility. |
Mais pourquoi est-il encore pape après son abdication ? | But why is he still pope after the abdication? |
Il y aura une autre abdication bientôt. | There will be another abdication soon. |
C'est une abdication intellectuelle. | It is an intellectual abdication. |
Cette abdication de la responsabilité d'être un défenseur de la vie est une grave erreur. | Such abdication of the responsibility to be an advocate for life is a serious mistake. |
Cette abdication a ouvert la voie au pape Boniface VIII, qui a exilé Dante de Florence. | This abdication paved the way for Pope Boniface VIII, who exiled Dante from Florence. |
Ce Traité représente l’abdication de la politique face à tout ceci : une Constitution silencieuse. | This Treaty represents the abdication of politics in the face of all that: a silent Constitution. |
Fin mars 1814, les alliés entrèrent dans Paris, ce qui entraîna l’abdication de Napoléon. | At the end of March 1814, the allies arrived in Paris, and Napoleon abdicated. |
La reine mère a été monarque des Pays-Bas de septembre 1948 à son abdication en 1980. | The Queen Mother was monarch of the Netherlands from September 1948 until her abdication in 1980. |
Si l’autorité d’État était déléguée de cette manière, cela cacherait probablement une abdication délibérée de responsabilité. | If state authority were delegated in this way, it is likely to conceal a deliberate abdication of responsibility. |
Il faut donner un coup d'arrêt immédiat à cette abdication démente de la souveraineté des nations d'Europe. | We must bring an immediate end to this insane abdication of the sovereignty of the European Nations. |
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité. | To continue with business as usual in these circumstances would be an exercise in complacency and an abdication of our responsibilities. |
Le 28 janvier 2013, la Reine Beatrix a surpris la nation toute entière en annonçant son abdication prochaine au profit de son fils, Willem-Alexander. | On 28 January 2013, Queen Beatrix surprised the entire nation by announcing that she would relinquish the throne to her son, Willem-Alexander. |
Guillaume Ier des Pays-Bas fut roi du Royaume-Uni des Pays-Bas et grand-duc de Luxembourg de 1815 jusqu'à son abdication en 1840. | William I of the Netherlands was king of the United Kingdom of the Netherlands and Grand Duke of Luxembourg from 1815 until his abdication in 1840. |
Dans le cas de la social-démocratie et des syndicats, il n’y avait pas de résistance mais simplement une abdication accompagnée de protestations verbales pour sauver la face. | In the case of social-democracy and the trade unions it was not a resistance but merely an abdication accompanied by verbal protests to save face. |
Puis ils retombent dans l’inconsciente abdication de leur propre savoir, perdant leur pouvoir de décision et succombant au profond sommeil de l’oubli et de dénégation. | Then, they slip into the unconscious abdication of their own knowing, losing their power of decision and succumbing to the deep sleep of oblivion and denial. |
Après son abdication, il reçut le titre de Duc de Windsor et épousa Wallis Simpson en France le 3 juin 1937 après l'officialisation du second divorce de celle-ci. | Edward was given the title His Royal Highness the Duke of Windsor following his abdication, and he married Simpson the following year. |
Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication. | The issuer of the delegation must retain a residual responsibility for compliance, for otherwise delegation might prove tantamount to abdication. |
Alors que les médias applaudissent l’accord survenu entre les 5+1 et l’Iran, Thierry Meyssan —un ami personnel de Mahmoud Ahmadinejad— y voit une abdication du nouveau gouvernement iranien. | While the media applaud the agreement reached between the P5+1 and Iran, Thierry Meyssan, a personal friend of Mahmoud Ahmadinejad, sees in it an abdication by the new Iranian government. |
Il s’agit de l’homme, et devant un pareil enjeu, personne ne peut se renfermer dans une attitude de passivité résignée, sans faire par là abdication de lui-même. | It is a question of man and, with such a stake, no one can shut himself up in an attitude of resigned passivity without thereby abdicating as a human being. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !