abandonner

Quel genre d'homme abandonne sa famille pendant 20 ans ?
What kind of man abandons his family for 20 years?
La montagne abandonne son aspect sévère et il se transforme.
The mountain abandons its severe aspect and he transforms.
Notre Seigneur n’abandonne jamais ceux qui travaillent pour sa cause.
Our Lord never abandons those who work in his cause.
Il abandonne son enveloppe, va au rendez-vous avec le père.
He abandons his envelope, goes to the rendezvous with the father.
Il connaît seulement Sa Mère et s’abandonne complètement à Elle.
He only knows His Mother and completely surrendered to Her.
L'Esprit Saint est avec vous et ne vous abandonne jamais.
The Holy Spirit is with you and will never leave you.
Ders, abandonne le jeu car tu as perdu tout ton argent.
Ders, you quit gambling 'cause you lost all your money.
Le Pakistan abandonne le dollar pour s'installer en RMB seulement !
Pakistan gives up dollar to settle in RMB only!
Le Seigneur est fidèle, il n’abandonne pas au désespoir.
The Lord is faithful, he does not leave one to despair.
Lorsque l'étape d'une tâche échoue, FlowForce Server abandonne la tâche.
When a step of a job fails, FlowForce Server aborts the job.
Je veux que tu abandonne toutes les accusations contre moi.
I want you to drop all charges against me.
Mais le Seigneur est fidèle et il n’abandonne pas les siens.
But the Lord is faithful and does not abandon his people.
Si nous sortons d'ici, on abandonne la propriété.
If we move out of here, we're abandoning the property.
Alors abandonne et laisse le avoir ton doigt.
So just give up and let him have your finger.
Parce que si on abandonne, c'est l'autre équipe qui gagnera.
Because if we don't play, then the other team wins.
Quatre jours si on abandonne le camion.
Four days if we give up the truck.
Ce n'est pas quelque chose qu'on abandonne sans y réfléchir.
That's not something you give up without some thought.
on abandonne pas un ami pour une femme !
You can't abandon a friend for a woman!
Peu de temps après, son ami abandonne le projet.
Shortly afterwards, his friend backed out of the project.
Même s'ils le font, ne nous abandonne pas.
Even if they do, don't you give up on us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer