unir
- Exemples
Récemment, NAID a uni ses forces avec la conférence de Consumer Returns comme partenaire médiatique. | Recently, NAID joined forces with the Consumer Returns Conference as a media partner. |
Une telle réaction a uni le monde ouvrier en un ensemble communautaire caractérisé par une grande solidarité. | This reaction united the working world in a community marked by great solidarity. |
Le père Rosolino a été la personne qui a uni ces gens, qui les a aidé et les aide encore. | Father Rosolino is the person who joined together these people, he helped them and is still helping them. |
En outre, l’UVA a uni aussi les écoles et les centres de nombreuses communautés arméniennes autour de ce fait historique. | In addition, AVC served as a hub for many Armenian Community schools and centers in uniting them over this historical fact. |
Theseus est censé être celui qui a uni l'Attique (région de Grèce où est Athènes), lui montrant un grand roi et politicien. | Theseus is thought to be the one who united Attica (region of Greece where Athens is), showing him to be a great king and politician. |
Les habitants des îles touchées recevront un dédommagement du secteur privé, qui a uni ses forces à celles du gouvernement pour leur procurer une aide monétaire. | Residents of the damaged islands will get financial relief from the private sector, which joined forces with the Government to provide monetary help. |
Patras doit son nom à Patra, son colon achéen de Sparte, qui a uni les sept établissements préhistoriques de la région, créant une grande ville appelée Patra. | Patras owes its name to Patra, her Achaean settler from Sparta, which united the seven prehistoric settlements of the area, creating a large city named Patra. |
Elle a uni un peuple éparpillé dans l’archipel et d’autres parties du monde, et pas seulement aux Etats-Unis, où ont émigré nombre de Portoricains. | It united a people who are spread between that archipelago and many other parts of the world, not the least of which is the United States, where most Puerto Ricans emigrate to. |
Ainsi l'amitié inviolable qui a uni Theseus et Pirithous semble avoir représenté l'amitié nationale antique qui a subsisté entre les deux pays auxquels ces deux héros ont appartenu, à savoir, Athènes et Thessaly. | Thus the inviolable friendship which united Theseus and Pirithous seems to have represented the ancient national amity which subsisted sport ween the two countries to which these two heroes belonged, namely, Athens and Thessaly. |
Le général a uni les trois royaumes sous un grand empire. | The general united the three kingdoms in one large empire. |
Le discours inspirant du président a uni le pays dans la solidarité. | The president's inspiring speech united the country in solidarity. |
L'ONU a uni presque tous les pays du monde. | The United Nations has united almost all countries of the world. |
Cela présuppose bien sûr qu’un amour réel a uni les 2 conjoints. | Of course, this presupposes that real love has joined 2 spouses. |
Grâce à ce projet, elle a uni deux de ses passions : le crochet et la couture. | This project unites two of her passions: crochet and sewing. |
Cette religion a uni beaucoup de tribus slaves séparées et leur a fait une nation puissante. | This religion united many separate Slavic tribes and made them a powerful nation. |
L'ouragan Ivan a montré avec éloquence que la nature a uni notre région. | Hurricane Ivan has spoken eloquently to the fact that nature has made our region one. |
L'ampleur sans précédent de cette tragédie a uni les pays du monde comme jamais auparavant. | The unprecedented scale of the tragedy has unified the countries of the world as never before. |
On a uni nos forces, c'est ce qu'on pouvait faire de mieux. | This was the best we could do. |
L'Echo de Medjugorje a été la voix qui a uni des millions de pèlerins dans tous les continents. | The Echo of Medjugorje was the voice which united millions of pilgrims in all the continents. |
Alors, si nous n'avons rien en commun, dis-moi ce qui nous a uni tant d'années ! | If we have nothing in common, what has held us together all these years? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !