trace

Our search parties can't find a trace of them in the desert.
Nos recherches ne trouvent aucune trace d'eux dans le désert.
Cane disappeared two months ago without a trace.
Cane a disparu il y a deux mois sans laisser de trace.
But for now, she appears to have vanished without a trace.
Mais pour l'instant, elle n'a laissé aucune trace.
Easily removed without a trace thanks to the Powerstrips ® technology.
Facilement enlevé sans une trace grâce à la technologie Powerstrips ®.
They can also be easily removed without a trace.
Ils peuvent également être facilement enlevés sans laisser de trace.
I don't want to see a trace of you.
Je ne veux pas voir une seule trace de toi.
To stop a trace, use the RemoveListener parameter.
Pour arrêter une trace, utilisez le paramètre RemoveListener.
Scars cannot be removed completely, without leaving a trace.
Les cicatrices ne peuvent être éliminés complètement, sans laisser de traces.
There's not a trace of promicin in her system.
Il n'y a aucune trace de promicine dans son organisme.
Even the best will leave a trace sooner or later.
Même le meilleur laissera des traces tôt ou tard.
Not a trace, but Allen doesn't need to know that.
Pas de trace, mais Allen n'a pas besoin de le savoir.
Some day, the boy disappeared without a trace.
Un jour, le garçon a disparu sans laisser de trace.
And one day he disappeared without a trace.
Et un jour il a disparu sans laisser de trace.
It's so much neater and it won't leave a trace.
C'est plus soigné, et ça ne laisse pas de trace.
Everything leaves a trace, a mark, on the leaf.
Toute laisse une trace, une marque, sur la feuille.
The music division, less prominent, vanished without a trace.
La division de musique, moins en avant, disparue sans trace.
How to treat warts they disappear without a trace!
Comment traiter les verrues, ils disparaissent sans laisser de trace !
Without a trace to health, this does not work.
Sans trace de santé, cela ne fonctionne pas.
Sixteen years, and not a trace of her!
Seize années, et pas une seule trace d'elle !
The LEAK-MASTER uses this CO2 as a trace gas.
Le LEAK-MASTER utilise ce CO2 comme gaz traceur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette