surmonter

Elle a surmonté les difficultés et sort un nouvel album.
She overcame hardships and released a new album.
Cristina Topescu, qui a surmonté récemment des moments difficiles.
Cristina Topescu, who recently overcame difficult moments.
Claudia Böhm a surmonté une crise qui a abouti à des attaques de panique.
Claudia Böhm overcame a crisis that culminated in panic attacks.
Cette petite a surmonté beaucoup d'épreuves depuis son enfance.
This small overcame many hardships since childhood.
Il a surmonté beaucoup de choses.
He overcame a lot of things.
Ouais, elle a surmonté pas mal de choses.
Yeah, she overcame a lot.
Je ne dis pas qu'il a surmonté cela, il ne l'a pas surmonté.
I don't say he overcame this; he didn't overcome it.
Nous ignorons comment Jérémie a surmonté cette crise, puisqu’il ne nous le dit pas.
We do not know how Jeremiah overcame the crisis, he does not tell us.
On a surmonté ça.
We've been through this already.
On a surmonté ça.
We've been over this already.
Le second sommet ASEM, qui s'est tenu à Londres en 1998 a surmonté la crise avec succès.
The second ASEM meeting, which took place in London in 1998, successfully overcame the crisis.
Il a surmonté toutes ses peurs... ce qui est le plus difficile à faire pour un humain.
He overcame all his fears, which is the hardest thing for a human being to do.
On a surmonté ça.
We talked about this.
On a surmonté ça.
We talked about this already.
Plus tard dans l'époque, la technologie de la télévision via câble a surmonté le monopole de la télévision de réseau.
Later in the epoch, cable-television technology overcame the monopoly of network television.
On a surmonté ça.
We've had this conversation.
Bientôt la douleur a surmonté mon horreur et ma confusion, vu qu'elle continuait à s'aggraver et devenait insupportable.
Soon the pain overcame my horror and confusion as it continued to grow more agonizing and unbearable.
On a surmonté ça.
We've discussed this Rebecca.
On a surmonté ça.
We can't have this.
Notre mouvement a surmonté cette répression, nous sommes parvenus à porter nos voix et nos protestations encore plus fort.
Our movement overcame this repression to raise our voices in protest over and over again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté