overcome

He will analyze his problems and try to overcome them.
Je vais analyser ses problèmes et essayer de les surmonter.
Never try to overcome it by adopting its false philosophy.
N’essayez jamais de le vaincre en adoptant sa fausse philosophie.
However, I managed to overcome it thanks to Trichovell!
Cependant, j'ai réussi à la surmonter grâce à Trichovell !
I admire you so... for what you were able to overcome.
Je t'admire tant... pour ce que tu as pu surpasser.
Laser Dolphin is entertaining and has many challenges to overcome.
Laser Dolphin est divertissant et a de nombreux défis à surmonter.
Remember that each character has a strength to overcome challenges.
Rappelez-vous que chaque caractère a une force pour surmonter les défis.
Each of the three is a hard group to overcome.
Chacun des trois est un groupe difficile à surmonter.
It can link multiple devices to overcome the synchronization problem.
Il peut relier plusieurs dispositifs pour surmonter le problème de synchronisation.
Help our families to overcome all that is evil.
Aide nos familles à surmonter tout ce qui est mal.
However, the Warrior was able to overcome her grip easily!
Pourtant, le Guerrier avait pu vaincre sa prise aisément !
These trucks are designed specifically to overcome the rugged trails.
Ces camions sont spécialement conçus pour surmonter les pistes robustes.
At the pastoral level, there are always difficulties to overcome.
Au niveau pastorale, il y a toujours des difficultés à surmonter.
How to overcome the crisis without compromising the country's economy?
Comment surmonter la crise sans compromettre l'économie du pays ?
It covers our imperfections, and gives us strength to overcome.
Elle couvre nos imperfections et nous donne la force de vaincre.
However, there are ways to overcome this problem.
Cependant, il y a des manières de surmonter ce problème.
It is an instrument to overcome and vanquish the backwardness.
C'est un instrument pour surmonter et vaincre ce retard.
The new version is more emphasis to overcome noise interference.
La nouvelle version est plus d'importance à surmonter les interférences.
Try different builds and strategies to overcome the offensive.
Essayez différentes constructions et des stratégies pour surmonter l'offensive.
In addition, we want to help to overcome the crisis.
En outre, nous désirons aider à dépasser la crise.
It is an instrument to overcome and vanquish the backwardness.
C'est un instrument pour dépasser et vaincre l'arriération.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté