soupçonner

Quand on a soupçonné Robinson, vous l'avez enfoncé.
When we liked the precinct chief for this, you were ready to put the nail in his coffin.
La question s’est posée lorsque l’on a soupçonné un lien entre le TBT et la sclérose en plaques en Écosse.
The matter arose when in Scotland they suspected there was a link between TBT and MS.
La docteure a soupçonné qu'il avait une cardite.
The doctor suspected that he had carditis.
D'après les symptômes que la patiente a décrits, le médecin a soupçonné qu'elle avait la typhoïde.
From the symptoms the patient described, the doctor suspected that she had typhoid.
Un mathématicien a soupçonné une fraude électorale lors des élections sur la base des chiffres rapportés.
A mathematician suspected voter fraud in the elections based on the numbers reported.
La police locale a fait intervenir le FBI lorsqu'elle a soupçonné que l'affaire pouvait être interétatique.
The local police brought in the FBI when they suspected that the case might be interstate.
Ricardo a soupçonné qu'il y avait une fuite de gaz chez lui, alors il a acheté un détecteur de gaz.
Ricardo suspected there was a gas leak in his house, so he bought a gas sniffer.
Bien qu'il ait eu des tremblements depuis un certain temps, Guillermo a soupçonné qu'il avait la maladie de Parkinson lorsqu'il a commencé à perdre l'équilibre.
Although he had been having tremors for a while, Guillermo suspected he had Parkinson's disease when he started to lose his balance.
La lumière était allumée. On a soupçonné un cambriolage.
Yeah. Lights were on. You see, we suspected a robbery.
Pendant des années, on a soupçonné les solvants de provoquer des lésions cérébrales.
For many years, solvents have been suspected of causing brain damage.
Il a soupçonné que c'était organisé par la police et m'a demandé d'enquêter.
He suspected he was being set up by the police and asked me to investigate.
La police a soupçonné que l'homme armé avait l'intention de blesser des gens.
The police suspected that the armed man intended to hurt people.
Elle a soupçonné qu'elle pouvait être enceinte après avoir passé toute la matinée à vomir.
She suspected she may be pregnant after spending the whole morning vomiting.
Le professeur a soupçonné que quelqu'un utilisait une antisèche lorsqu'il a entendu quelqu'un froisser des papiers pendant l'examen.
The teacher suspected someone was using a cheat sheet when he heard someone crumpling papers during the test.
Cecilia a soupçonné que les effets de son médicament contre le rhume s'estompaient parce que sa tête recommençait à lui faire mal.
Cecilia suspected the effects of her cold medicine were wearing off because her head was starting to hurt again.
Mais petit à petit, j'ai commencé à soupçonne ses motifs de sortir avec moi.
But little by little, I began to suspect his motives in dating me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté