souligner

Elle a souligné que la procédure demeurera inclusive et transparente.
She underscored that the process would remain inclusive and transparent.
Mme Olga Kićanović a souligné en outre l’importance des syndicats.
Mrs. Olga Kićanović further stressed the importance of trade unions.
Tuvalu a souligné qu’il ne pouvait pas accepter le document.
Tuvalu stressed that he could not accept the document.
L'Autriche a souligné le rôle significatif des communautés autochtones et locales.
AUSTRIA stressed the significant role of indigenous and local communities.
La BELGIQUE a souligné le besoin d'une nouvelle génération de taxonomistes.
BELGIUM noted the need for a new generation of taxonomists.
Haïti a souligné le besoin de clarté dans le préambule.
Haiti emphasized the need for clarity in the preamble.
C’est une bonne nouvelle pour nous tous, a souligné Vucic.
This is good news for all of us, stressed Vučić.
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
Mr. Alston pointed out that accountability was multidimensional and multidirectional.
PANAMA a souligné la nécessité d'inclure une analyse plus narrative.
PANAMA stressed the need to include more narrative analysis.
M. Mann a souligné la participation facultative des États membres.
Mr Mann stressed the voluntary participation of the Member States.
Elle a souligné que Macron n’a plus aucune légitimité politique.
She stressed that Macron no longer has any political legitimacy.
Un participant a souligné l'importance croissante de la coopération Sud-Sud.
One participant noted the growing importance of South-South cooperation.
Lors de la discussion publique, Karim a souligné l'importance du calendrier.
At the public discussion, Karim stressed the importance of timing.
L’Argentine a souligné le besoin de répondre rapidement à la CCNUCC.
Argentina underscored the need to respond promptly to the UNFCCC.
La Norvège a souligné le rôle des organisations régionales compétentes.
Norway emphasized the role of regional competent organizations.
Le Président a souligné l'aspect multilingue de ce projet.
The Chairman stressed the multilingual aspect of this project.
Deuxième Ésaïe a souligné l'universalité de Yahweh, créateur de l'univers.
Second Isaiah stressed the universality of Yahweh, creator of the universe.
Il a souligné que les informations reçues avaient été extrêmement complètes.
He underlined that the information provided had been extremely comprehensive.
Le HONDURAS a souligné l'importance des services écologiques dans les forêts.
HONDURAS highlighted the importance of ecological services in forests.
Mme Kinnock a souligné à juste titre la question du sucre.
Mrs Kinnock has quite rightly highlighted the issue of sugar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar