Après, elle a senti quelque chose qui bloquait son cœur disparaître.
Afterwards, she felt something that had blocked her heart disappearing.
Et elle a senti l'énergie après avoir reçu cette parole.
And she felt energy after receiving this Word.
Elle a senti quelque chose de lourd s'envoler dans la pièce.
She felt something heavy fly away through the room.
Elle a senti comme le jardin de mon grand-mère au printemps.
It smelled like my grandmother's garden in the spring.
Puis il a senti un contact à la jambe.
Then he felt a touch on his leg.
Non c'est ce qui Nick a senti dans l'allée.
No, it's what Nick smelled in the alley.
Il a senti l’énergie de la planète suivante.
He felt the energy of the next planet.
Puis, il a senti que ce n'était pas suffisant.
He then felt that this was not enough.
Il vous faut ressentir ce que David a senti.
You must be made to feel what David felt.
Peut-être il ne pourrait pas voyez-moi, mais... il a senti quelque chose.
Maybe he couldn't see me, but... he felt something.
Le centre a senti qu'il était temps de changer.
The Centre felt it was time for a change.
Il a senti des parfums mélangés de différentes fleurs.
It smelled mixed fragrances of different flowers.
Il s'avère qu'il a senti le mien aussi.
And it turns out that he felt mine, too.
Je pense qu'il a senti les murs se resserrer autour de lui.
I guess he felt the walls closing in on him.
Elle est allée prier, elle a senti que son charisme était l’amour.
She prayed, and she felt that her charism was love.
Avec l'écriture, elle a senti la liberté ?
With writing, she felt freedom?
Elle a senti une fuite de gaz naturel ?
And she smelled a gas leak, as in natural gas?
Mais pendant le repas, elle a senti la tension entre les deux amis.
During dinner, though, she felt the tension between the two friends.
Veronica a senti de la tristesse sans moi, ce jour- là.
Veronica felt sad without me on such a day.
Elle a senti tout ce qu'on lui infligeait.
She felt everything that was being done to her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée