ronger

On dirait qu'il a rongé ses cordes.
Looks like he weaseled out of the ropes.
C'est ce qui a rongé votre coeur... jusqu'à ce qu'il ne puisse plus le supporter.
The thing that has eaten away at your heart... until it could not endure the pain a moment longer.
Si vous mourez à cause d'une tumeur qui vous a rongé le cerveau, vous ne le saurez pas.
And you will be happy.
On dirait qu'un rat a rongé un des câbles du téléviseur.
It looks like a rat was gnawing on one of the television cables.
Une souris est entrée dans la maison et a rongé le câble de la télévision.
A mouse got in the house and gnawed through the television cable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit