respecter

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.
Cuba has scrupulously complied with the spirit of that agreement.
Il a respecté ses vœux du mieux qu'il a pu.
He kept his vows the best he could.
Cuba a respecté scrupuleusement l’esprit de l’accord.
Cuba has scrupulously complied with the spirit of that agreement.
On les a laissés tranquilles, on a respecté les limites.
We left them alone, we stayed in the boundary.
On a respecté notre part du marché.
We held up our end of the bargain.
On a respecté notre part du marché.
Now we kept our part of the deal.
On a respecté notre partie du contrat.
We kept our end of the deal.
Et il a respecté sa promesse.
And he kept his promise.
Au moins, il a respecté l'entente.
At least he kept part of the bargain.
Il a respecté sa part du marché, nous allons en faire autant.
He held up his end, so we'll hold up ours.
On a respecté notre part du marché.
We held up our end of the deal, Captain.
Bah, il a respecté sa part.
Well, he kept up his end.
Même si le pays a respecté les critères politiques, il reste beaucoup de travail à accomplir.
While the country met the political criteria, there is still much work to be done.
- On a respecté notre part du contrat.
We kept our end of the deal.
Il a respecté son style d'origine.
He bought back a lot of the original pieces.
Elle a respecté son contrat.
She kept her promise.
Il a respecté sa parole.
Charles has kept his end of the agreement.
La foule a respecté, certaines personnes ont remercié le Bureau pour l'excellent travail qu'ils avaient fait ce soir-là.
The crowd complied, some people thanking the officers for the fine job they had done that evening.
Mettez en œuvre la décision Galileo, qui n'a pu être prise que parce que l'Union européenne a respecté ses responsabilités financières.
Implement the Galileo decision, which could only be taken because the European Union shouldered its financial responsibility.
- Mon père a respecté le marché.
My father has made good on his end of the deal
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire