Le 31 mars 2014, le procès contre Mikhail Savva a repris.
On 31 March 2014, the trial against Mikhail Savva resumed.
Eva Pepato a repris l’entreprise de son père en 2015.
Eva Pepato took over the business from his father in 2015.
Non, environ deux ans après quelqu'un a repris le projet.
No, like two years after someone took over the project.
Cowal Ferries Ltd a repris les services sur la Clyde.
Cowal Ferries Ltd took over the services on the Clyde.
Quand elle a repris, Jim Moore présidait la convention.
When it resumed, Jim Moore was chairing the convention.
Le désarmement a repris le 15 avril 2004 à Gbarnga.
Disarmament recommenced on 15 April 2004 in Gbarnga.
Le harcèlement a repris dans la matinée du 9 mars.
Harassment resumed on the morning of March 9.
La séance plénière a repris en soirée et a adopté huit recommandations.
Plenary resumed in the evening and adopted eight recommendations.
Le Centre a repris le mandat du Secrétariat de Nairobi.
The Centre assumed the mandate of the Nairobi Secretariat.
Abdelkhalik Elmarkhi a repris sa grève de la faim le 16 avril 2015.
Abdelkhalik Elmarkhi resumed his hunger strike on 16 April 2015.
La consultation informelle a repris mercredi après-midi 11 mai.
The informal consultation resumed on Wednesday afternoon, 11 May.
Le fonctionnaire a repris le travail deux jours plus tard.
The staff member returned to work two days later.
Mon père, quand il a repris la ferme
My father, when he took over the farm
Elle a repris la photo dans ses mains.
She took the photo back in her hands.
Un plan modeste de contribution financière a repris en 2016.
A modest financial giving plan resumed in 2016.
Après une récession en 1992/93, la croissance a repris et se poursuit depuis.
Following a recession in 1992/93 growth resumed and has continued since.
Charles a repris sa relation amoureuse avec Camilla.
Charles resumed his love relationship with Camilla.
L'auteur a repris le travail le 17 juin 2000.
The author returned to work on 17 June 2000.
Le Conseil a repris l'examen de ce point subsidiaire.
The Council resumed its consideration of the sub-item.
Le procès a repris le 18 août 2008 après les vacances judiciaires.
The trial resumed on 18 August 2008 after the judicial recess.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X