repousser

Il a repoussé les draps. Elle n'était pas là !
He pulled back the covers, but she wasn't there.
Elle a repoussé ses avances, mais ça ne l'a pas arrêté.
She refused all of his advances, but he wouldn't stop.
Ce truc qui a repoussé, c'est juste un truc.
That thing that grows back, it's just a thing.
Il a repoussé son départ pour y assister.
He postponed his trip to be at the presentation.
Elle a repoussé jusqu'après le spectacle aérien
She pushed it until after the air show.
Dana a repoussé, personne nous a prévenus.
Dana pushed the meeting, but no one told us.
On a repoussé le siège arrière.
We pushed out the back seat a little for air.
Si, d'autre part, la société civilisée était assez forte militairement, elle a repoussé l'invasion.
If, on the other hand, the civilized society was strong enough militarily, it repelled the invasion.
Dans son chagrin, ma mère a repoussé tout le monde de sa vie, sauf sa soeur.
In her grief, my mother pushed everyone except her sister out of her life.
Le premier a repoussé.
The first one grew back.
Elle vous a repoussé ?
Did she reject you?
À sa session plénière de juin 2002, le GAFI a repoussé cette échéance jusqu'au 1er septembre 2002.
At its June 2002 plenary, FATF extended the deadline to 1 September 2002.
La Commission a pris note de ces résolutions et en a repoussé l'examen à sa quarante et unième session.
The Commission took note of the resolutions and deferred their consideration to its forty-first session.
Le Département de la gestion a repoussé 19 de ces recommandations, dont 13 concernaient les domaines à haut risque en question.
The Department rejected 19 recommendations, including 13 which addressed high-risk areas.
Le Gouvernement a repoussé la date limite d'enregistrement à juillet, suite à la réaction mitigée de la population.
The Government extended the final deadline for registration to July, following a limited response from the population.
Les tendons ont été formés sur les os et la chair a repoussé, et ils ont été couverts de peau.
The sinews were made on the bones and the flesh grew back, and they were covered with skin.
Le Parlement européen, en deuxième lecture, a repoussé la position commune du Conseil en votant une déclaration d'intention de rejet.
The European Parliament rejected the Council's common position at second reading by adopting a declaration of intended rejection.
Au XVIe siècle, la monarchie Sa'adi, en particulier sous Ahmad al-MANSUR (1578-1603), a repoussé les envahisseurs étrangers et inauguré un âge d'or.
In the 16th century, the Sa'adi monarchy, particularly under Ahmad al-MANSUR (1578-1603), repelled foreign invaders and inaugurated a golden age.
Le Groupe de travail a repoussé à une session future l'examen des questions posées au paragraphe 49 du document A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.1.
The Working Group deferred its consideration of the issues raised in paragraph 49 of document A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.1 to a future session.
Hier après-midi, un client a repoussé un rendez-vous de 30 minutes et j’ai eu la chance de faire quelques recherches.
Yesterday afternoon, a client delayed a meeting by about 30 minutes and I got a chance to do a little research.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché