renoncer

Après trois semestres Ohm a renoncé à son poste universitaire.
After three semesters Ohm gave up his university post.
Le président a renoncé cette idée car elle n'était pas réalisable.
The president gave up the idea because it was not practical.
Mon pays a renoncé à conduire des essais nucléaires.
My country has decided to refrain from conducting nuclear tests.
Elle a renoncé à cette fête trop facilement.
She gave up on that party way too easily.
Un a coulé et l'autre a renoncé repartant en Espagne.
One sank and another gave up and returned to Spain.
On a renoncé à notre seule chance d'évasion.
We gave up our only chance for escaping.
Il a renoncé à son immortalité pour nous.
He gave up his immortality for us.
Un a coulé et l"autre a renoncé repartant en Espagne.
One sank and another gave up and returned to Spain.
Il a renoncé à vivre, par la même occasion.
He gave up living at the same time.
Je voudrais rappeler qu’en 1994, l’Ukraine a renoncé à ses armes nucléaires.
Let me recall that in 1994, Ukraine abandoned its nuclear weapons.
Vous voulez dire qu'il a renoncé à la vie de couple ?
Do you mean that he gave up married life?
Il a renoncé à son partenariat, son argent et ses droits de vote.
He gave up his partnership, his money, and his voting rights.
Le Parlement a renoncé à 16 instruments de contrôle quand il a créé l'ICD.
Parliament gave up 16 scrutiny instruments when it created the DCI.
Elle a renoncé à tout pour lui.
She gave up everything for him.
Il a renoncé à tout pour nous.
He gave up everything for us.
Il a contemplé qu'il était mal et a renoncé à l'attachement pour Mahavir.
He contemplated that he was wrong and gave up attachment for Mahavir.
La présidence a renoncé et l'interdiction a été maintenue.
The Presidency gave in and the ban remained in place.
Il a renoncé à tout pour elle.
He gave up everything for her.
Il a renoncé à un dimanche d'été pour m'emmener chez le médecin.
He gave up a summer Sunday to take me to the doctor.
En septembre 2014, le gouvernement a renoncé aux modifications qu’il avait proposées.
In September 2014, the government dropped the proposed changes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale