renforcer

À ces fins on a renforcé le rôle des municipalités.
The role of municipalities in that regard had been strengthened.
Le PNUD a renforcé ses liens avec le secteur privé.
UNDP increased its engagement with the private sector.
L'application de la directive a renforcé les entreprises monopolistiques.
The application of the directive strengthened monopoly companies.
Ensuite ma formation universitaire en tant qu'écologue a renforcé mes croyances.
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs.
Ma soeur a renforcé son système de sécurité, mais...
I had my sister upgrade her security system, but...
Le programme de coopération a renforcé les cadres législatif et politique pour l'éducation préscolaire.
The cooperation programme strengthened legislative and policy frameworks for preschool education.
Cette collaboration a renforcé les moyens d'analyse et de programmation.
This collaboration strengthened analytical and programmatic capabilities.
Il a renforcé ma confiance pour sortir ensemble.
It bolstered my confidence for dating.
La Commission a renforcé ses mesures en vue de faire face à ces activités.
The Commission reinforced its measures to address such activities.
Le Tchad, préoccupé principalement par les retombées de l'insécurité, a renforcé ses liens avec eux.
Chad, mostly preoccupied by spillover insecurity, reinforced its ties with them.
En partenariat avec l'UNICEF, l'OMS a renforcé le programme « Faire reculer le paludisme ».
In partnership with UNICEF, WHO intensified the Roll-Back Malaria programme.
Je pense que ce voyage nous a tous enrichi et a renforcé nos liens.
I believe this experience has enriched us all and strengthened our relationship.
L'année passée, on a renforcé la Division de la police civile.
The Civilian Police Division had been strengthened during the past year.
En conséquence, l'ONUB a renforcé ses patrouilles dans ces régions en mars et avril 2005.
Consequently, ONUB reinforced its patrols in those areas in March and April 2005.
L'UNICEF a renforcé l'appui qu'il apporte aux interventions essentielles en réaction à des crises.
UNICEF expanded its support of life-saving interventions in response to crises.
La mise en place de processus d’évaluation interne a renforcé les structures.
Building internal evaluation processes strengthened the groups.
En outre, l’aide a renforcé la position financière d’une entreprise ayant une activité internationale.
Also, the aid reinforced the financial position of an undertaking with international activities.
En outre, l'événement a renforcé les liens de solidarité entre les syndicalistes des pays représentés.
Also, the event strengthened bonds of solidarity between trade unionists from the represented countries.
L'Indonésie a renforcé sa capacité nationale pour être en mesure d'adhérer à la Convention.
Indonesia has been able to enhance its national capacity to adhere to the Convention.
Qui a renforcé les talibans ?
Who strengthened the Taliban?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X