recouvrir

De 2013 à 2016 il a recouvert la charge d’Econome Général.
From 2013 to 2016, he held the position of Treasurer General.
Et la neige a recouvert toutes les empreintes.
And the snow covered all the traces.
Quelqu'un a recouvert une porte ici.
Someone covered up a door right here.
Du mois d’août au mois de novembre 2015, un épais manteau de brouillard a recouvert l’Indonésie.
From August to November 2015, Indonesia struggled under a thick blanket of haze.
Elle a maquillé ses lèvres, a recouvert ses ongles de vernis, et a augmenté ses cils, se rapprochant de la perfection.
She made up her lips, covered her nails with varnish, and increased her eyelashes, bringing herself to perfection.
Les dommages les plus importants et les vagues d'indignation les plus fortes ont été causées par les fuites et les naufrages des navires pétroliers, dont le chargement a recouvert durablement les côtes et les animaux qui y vivaient.
Most of the damage was done and most indignation caused when oil tankers made water, as a result of which their cargo covered the coasts and animals living on them for a long time.
Le fleuve est monté pendant la nuit et a recouvert le quai.
The river rose overnight and covered the pier.
Le sang a recouvert ce qui était écrit.
That writing was covered with blood.
Il a recouvert des nombreuses charges au sein du mouvement Communion et Libération.
He has held various posts within the Communion and Liberation movement.
Dans certains cas, Convergence a recouvert plus de 20 % en coûts de service annuels des télécommunications.
In some cases Convergence has recovered over 20% of annual telecom service costs.
il m'en a recouvert. Partout sauf...
Once, he had me wrapped in it, all but my...
Ailleurs on roule sur la lave qui a recouvert de plusieurs mètres de vastes quartiers.
Elsewhere you drive on the lava that has covered vast areas, several metres deep.
La pluie a repris. L'eau a recouvert l'entrée de la grotte.
Then it started to rain! water quickly concealed the entrance again!
Mais si la glace a recouvert la surface du réservoir, alors il ne peut pas être divisé.
But if the ice has covered the surface of the reservoir, then it can not be split.
Le rideau de fumée de la foi dans les marchés a recouvert certains problèmes réels.
A smokescreen of market confidence has been cast to cover up certain real problems.
Par la suite, il a recouvert la fonction de Nonce en Colombie, en Hongrie et en Hollande.
As nuncio he was transferred to Colombia, to Hungary and to Holland.
Vérifiez de visu que le bras du levier a bien avancé et a recouvert l’ extrémité de l’ aiguille.
Visually confirm that the lever arm has fully advanced and the needle tip is covered.
Depuis 1956, le vent a recouvert chaque aspérité de cette ville fantôme d’une fine couche de sable du désert.
Since 1956, wind has blown the desert sands into the cracks and crevices of this forgotten town.
Lorsqu'il entre dans le royaume des ténèbres qui a recouvert Hyrule, il se transforme en loup et se fait capturer.
When he enters the Twilight Realm that has covered Hyrule, he transforms into a wolf and is captured.
- Qui a rebouché la tranchée et a recouvert de terre cette nuit ?
What happened last night?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté