recouvrir
- Exemples
De 2013 à 2016 il a recouvert la charge d’Econome Général. | From 2013 to 2016, he held the position of Treasurer General. |
Et la neige a recouvert toutes les empreintes. | And the snow covered all the traces. |
Quelqu'un a recouvert une porte ici. | Someone covered up a door right here. |
Du mois d’août au mois de novembre 2015, un épais manteau de brouillard a recouvert l’Indonésie. | From August to November 2015, Indonesia struggled under a thick blanket of haze. |
Elle a maquillé ses lèvres, a recouvert ses ongles de vernis, et a augmenté ses cils, se rapprochant de la perfection. | She made up her lips, covered her nails with varnish, and increased her eyelashes, bringing herself to perfection. |
Les dommages les plus importants et les vagues d'indignation les plus fortes ont été causées par les fuites et les naufrages des navires pétroliers, dont le chargement a recouvert durablement les côtes et les animaux qui y vivaient. | Most of the damage was done and most indignation caused when oil tankers made water, as a result of which their cargo covered the coasts and animals living on them for a long time. |
Le fleuve est monté pendant la nuit et a recouvert le quai. | The river rose overnight and covered the pier. |
Le sang a recouvert ce qui était écrit. | That writing was covered with blood. |
Il a recouvert des nombreuses charges au sein du mouvement Communion et Libération. | He has held various posts within the Communion and Liberation movement. |
Dans certains cas, Convergence a recouvert plus de 20 % en coûts de service annuels des télécommunications. | In some cases Convergence has recovered over 20% of annual telecom service costs. |
il m'en a recouvert. Partout sauf... | Once, he had me wrapped in it, all but my... |
Ailleurs on roule sur la lave qui a recouvert de plusieurs mètres de vastes quartiers. | Elsewhere you drive on the lava that has covered vast areas, several metres deep. |
La pluie a repris. L'eau a recouvert l'entrée de la grotte. | Then it started to rain! water quickly concealed the entrance again! |
Mais si la glace a recouvert la surface du réservoir, alors il ne peut pas être divisé. | But if the ice has covered the surface of the reservoir, then it can not be split. |
Le rideau de fumée de la foi dans les marchés a recouvert certains problèmes réels. | A smokescreen of market confidence has been cast to cover up certain real problems. |
Par la suite, il a recouvert la fonction de Nonce en Colombie, en Hongrie et en Hollande. | As nuncio he was transferred to Colombia, to Hungary and to Holland. |
Vérifiez de visu que le bras du levier a bien avancé et a recouvert l’ extrémité de l’ aiguille. | Visually confirm that the lever arm has fully advanced and the needle tip is covered. |
Depuis 1956, le vent a recouvert chaque aspérité de cette ville fantôme d’une fine couche de sable du désert. | Since 1956, wind has blown the desert sands into the cracks and crevices of this forgotten town. |
Lorsqu'il entre dans le royaume des ténèbres qui a recouvert Hyrule, il se transforme en loup et se fait capturer. | When he enters the Twilight Realm that has covered Hyrule, he transforms into a wolf and is captured. |
- Qui a rebouché la tranchée et a recouvert de terre cette nuit ? | What happened last night? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !