rêver
- Exemples
Elle a rêvé qu'elle était princesse. | She dreamed that she was a princess. |
Elle a rêvé d'une échelle qui menait droit au ciel. | She dreamt that there was a ladder... a ladder straight to heaven. |
Toute sa vie, il a rêvé que sa fille travaille à Adventureland. | It's been his lifelong dream for his daughter to work at Adventureland. |
Toute sa vie, il a rêvé que sa fille travaille à Adventureland. | It's been his life-long dream for his daughter to work at Adventureland. |
Né en 1986 à Leiria, Mariana a rêvé d’être propriétaire d’une boutique de fleurs. | Born in 1986 in Leiria, Mariana dreamed of being a flower shop owner. |
On a rêvé de cette maison quand on vivait dans notre studio. | This is the house we dreamed about when we lived in that tiny studio in med school. |
Dans ce jeu, il s'agit de quelque chose dont tout homme qui est déjà parti pêcher a rêvé. | This games is about something every man who has gone fishing dreamed about. |
La brune a rêvé par beaucoup de messieurs qui veulent vivre une expérience intime avec une femme de drapeau. | The brunette dreamed by many gentlemen who want to live an intimate experience with a woman of flag. |
Son père était un forgeron héréditaire et a rêvé que dans l'avenir le fils continuerait l'affaire de famille. | His father was a hereditary blacksmith and dreamed that in the future the son would continue the family business. |
Un garçon qui était de six ans a rêvé d'être un astronaute et peut-être le premier homme sur la lune. | A boy that was six years old dreamed about being an astronaut and maybe the first man on the moon. |
C’est ainsi que le maître parfumeur Jacques Cavallier-Belletrud a rêvé les sept fragrances de la Maison Louis Vuitton. | Such was the vision of master perfumer Jacques Cavallier-Belletrud for the seven fragrances he composed for Maison Louis Vuitton. |
On a rêvé, ou quoi ? | Did that really happen? |
- On a rêvé ? | Oh, was that a dream? |
Dès lors, elle a rêvé de jouer un jour sur une scène avec moi, arborant une de ces magnifiques robes ! | From then on she dreamed of one day playing with me herself, up there on the stage in one of those gorgeous dresses! |
Si vous voulez que votre fille finisse par voir ce qu'elle a rêvé sur sa tête, écrivez-la à un coiffeur certifié travaillant dans le salon. | If you want your daughter, ultimately, to see on the head of what she dreamed, write it down to a proven hairdresser working in the salon. |
Je m'imagine que Lacan a rêvé qu'un Francisco allait arriver, qui allait restaurer la religion dans la joie et avec le consentement de presque tout le monde. | I imagine that Lacan dreamed that a Francisco was going to arrive who would restore religion, much to the joy and the sanction of almost the whole world. |
Jennifer Lopez depuis son enfance a rêvé de devenir actrice,mais ne pouvait pas désobéir à leurs parents et entré dans un collège de droit, qui, cependant, a abandonné après le premier semestre de formation. | Jennifer Lopez from childhood dreamed of becoming an actress,But she could not disobey her parents and entered a law college, which, however, dropped out after the first semester of training. |
Au croisement de la performance physique, de l'art et de la science, l'exposition présentée à la Cité du Temps retrace la quête personnelle de Laurent Ballesta qui a préparé cette rencontre pendant des années et en a rêvé toute sa vie. | At the crossroads of physical exertion, art and science, the exhibition presented at the Cité du Temps retraces the personal quest of Laurent Ballesta who took years to prepare for this encounter that had been a lifelong dream. |
Rosa a rêvé qu'un jour son arrière-petite-fille pourrait devenir présidente de la nation. | Rosa dreamed that someday her great-grandchild might become president of the nation. |
Armando a rêvé qu'il était attaqué par un horrible monstre aux dents pointues. | Armando dreamed he was being attacked by a horrible monster with sharp teeth. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
