réveiller

Elle a réveillé et a dit son mari au sujet des rêves.
She woke up and told her husband about the dreams.
Le livre a réveillé une chose sombre dans les bois.
The book awoke something dark in the woods.
Il a réveillé soudainement, m'attrapé par surprise, Votre Grace.
He woke suddenly, caught me by surprise, Your Grace.
Alors il a réveillé une nuit avec un sentiment de crainte absolue.
Then he woke up one night with a feeling of absolute dread.
Un stage en restaurant a réveillé sa nouvelle passion pour la cuisine.
A restaurant internship awoke his new passion for cooking.
Oh, je crois qu'on a réveillé les voisins !
Oh, I think we woke the neighbors.
Quand Ellie a réveillé, il était déjà 7 heures du matin !
When Ellie woke up it was already 7 am!
Celui qui a réveillé Blair à 3h du matin.
The one that woke Blair up at 3:30 in the morning.
Cette grande œuvre a réveillé mon âme qui se trouvait en somnolence spirituelle.
This great work awakened my soul that was in spiritual slumber.
Le téléphone vous a réveillé à quelle heure ?
So the phone woke you around what time this morning?
En parlant de famille, tout ce bruit a réveillé Wyatt.
Oh, speaking of families, I think all this noise woke up Wyatt.
Tout d'abord, elle a réveillé le bébé.
First of all, she woke up the baby.
Ça a réveillé un truc dans les bois.
It awoke something in the woods.
Vous vous rappelez ce qui vous a réveillé ?
Do you remember what woke you up?
Je crois qu'on a réveillé les voisins.
I think we waked up the neighboors.
C'est l'accident qui a réveillé l'esprit en elle.
The accident was what woke her spirit in the first place.
Et il a réveillé le président, je suppose.
And I suppose he woke up the president of the united states?
Question qu'est-ce qui vous a réveillé ?
Question is, what woke you now?
Alors, qu'est-ce qui vous a réveillé ?
So what woke you up?
Vous faisiez ce rêve quand Cally vous a réveillé ?
And you were having the same dream when Cally woke you up, weren't you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X