réorienter

Joseph a réorienté Convergence vers les activités d'entreprise et de l'alignement des TIC au début de 2002 et a passé la plupart de ses 25 années de carrière professionnelle à créer et à épanouir des entreprises.
Joseph reoriented Convergence towards business and ICT alignment activities beginning of 2002 and has spent most of his 25 year professional career creating and growing businesses.
En outre, l’enquête a confirmé qu’IKB a réorienté son activité.
Moreover, the investigation confirmed that IKB has redirected its activities.
L’examen a en outre confirmé que la WestLB a réorienté ses activités commerciales.
Moreover, the investigation has confirmed that WestLB has redirected its activities.
La racine de toutes les impuretés de la peau est le moment où Adam a réorienté ses Bigdei Ohr.
The root of all impurities of the skin is the moment when Adam switched his Bigdei Ohr.
Deux, un filtre anti-spam sur votre ordinateur ou sur votre réseau a réorienté notre courriel de confirmation dans un dossier spam.
Two, a spam filter on your computer or on your network has re-directed our confirmation email to a spam folder.
La Commission du développement durable a réorienté ses travaux en fonction de l'évolution de la mise en œuvre et dans le cadre de la réforme globale du système des Nations Unies.
The Commission on Sustainable Development had been reorienting its work in line with emerging implementation trends and as part of wider United Nations reform.
Le programme a réorienté son organisation interne en fonction de la gestion des produits et non plus de la gestion des programmes au travers du réseau de ses bureaux.
The programme has reoriented its organizational structure from one organized around programme management to one organized around product management through a network of branch offices.
Par ailleurs, il a réorienté son plaidoyer vers des problèmes tels que la contrebande de sel non iodé, la suppression des taxes sur le matériel d'iodation et l'harmonisation des droits d'exportation.
UNICEF advocacy is also refocusing on problems such as the smuggling of non-iodized salt, the lifting of taxes on iodization equipment and the harmonization of export duties.
Au cours des dernières années, elle a réorienté ses activités de façon à répondre aux besoins d'assistance des opérations en cours et à démontrer aux praticiens l'utilité des enseignements tirés de l'expérience.
Its outputs in recent years have been refocused to target the guidance needs of current operations and to demonstrate to practitioners the utility of lessons learned.
Elle a réorienté la chaîne de production restante vers le criblage, le nettoyage, la mouture et le simple mélange de sucre bio et son conditionnement en sacs de 1000 kg en vue du transport.
It has reoriented its remaining production line towards sifting, cleaning, milling and simple mixing of organic sugar and packing it into 1000 kg bags for transport.
Depuis l'audit, le Département de la protection internationale a réorienté sa stratégie relative à la formation/l'apprentissage concernant la protection pour répondre aux besoins à quatre niveaux − initiation, intermédiaire, avancé/thématique et gestion.
Since the audit, the Departmentivision of International Protection (DIP) has realigned its protection training/learning strategy to cater to four levels - induction, intermediate, advanced/thematic and management.
Aujourd'hui, à l'issue de la réforme, le Département a fait peau neuve, a réorienté son mandat et s'est doté de nouvelles modalités de fonctionnement et d'une nouvelle structure.
Today, as a result of this reform process, the Department has undergone a transformation, complete with a new mission statement, a new operating model and a new organizational structure.
Pour s'acquitter de son nouveau mandat, le PNUD a réorienté ses activités suivant des modalités qui ont à la fois réduit et accru les possibilités de double emploi avec d'autres organismes des Nations Unies.
In implementing its new mandate, UNDP has reoriented its activities in ways that have both reduced and increased its potential areas of duplication with other entities of the United Nations system.
La Mission soutien résolu a réorienté l'action des forces militaires internationales, qui est passée des opérations de combat à des interventions consistant à former, à conseiller et à aider les Forces nationales de sécurité afghanes.
The Resolute Support Mission shifts the focus of the international military forces from combat operations to training, advising and assisting the Afghan National Security Forces.
À la suite de la décision du Gouvernement fédéral, le Manitoba a réorienté les objectifs et les activités de son programme pour maintenir des logements abordables et convenables pour les ménages à moyen ou faible revenu.
As a result of the federal government's decision, Manitoba re-focussed its program objectives and activities to the ongoing operating and maintenance of affordable and adequate accommodation for households with low-to-moderate incomes.
Du fait des écarts entre les différents districts, le Gouvernement a réorienté le programme d'investissements publics vers les districts les plus pauvres, leur affectant davantage de ressources afin d'assurer leur intégration progressive à l'économie nationale.
Given the disparities among different districts, the Government had reoriented its public investment programme to focus on the poorest districts, allocating a greater share of resources to them to ensure their gradual integration into the national economy.
À cet égard, nous notons que le Groupe des Nations Unies pour le développement, en particulier, a réorienté son travail sur les Objectifs, élaborant de nouvelles directives pour le Plan-cadre des Nations Unies pour le développement.
In that regard, we note that the United Nations Development Group (UNDG), in particular, has reoriented its work around the Goals, developing new guidelines for the United Nations Development Assistance Frameworks.
Le Bureau international continue de favoriser l'introduction des technologies de l'information dans le processus de traduction et il a réorienté ses activités de traduction dans la perspective de créer un outil de recherche multilingue qui serait intégré à PATENTSCOPE®.
The International Bureau has placed more emphasis on the introduction of information technology in the translation process and has reoriented its translation activities with a view to creating a multilingual search facility for integration into PATENTSCOPE® search service.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie