réfuter

Le Ministre a réfuté ces allégations dans une conférence de presse.
The Minister denied these allegations in a press conference.
L’histoire, soutiennent-ils, a prouvé le contraire et a réfuté Marx.
History, they maintain, has proven otherwise and refuted Marx.
Tertullien a réfuté l'idée que les chrétiens étaient déloyaux envers l'Etat romain.
Tertullian refuted the idea that Christians were disloyal to the Roman state.
M. Masih a réfuté toutes ces accusations.
Mr. Masih denied all these accusations.
Le chef d'état-major a réfuté ces allégations.
The Chief of the General Staff refuted the allegations.
Rogozine, toutefois, a réfuté ces articles.
Rogozin, however, refuted the reports.
Le livre de Wallis Arithmetica infinitorum avec ses méthodes était sous presse au moment et il a réfuté les allégations de Hobbes.
Wallis's book Arithmetica infinitorum with his methods was in press at the time and he refuted Hobbes claims.
Kwitonda a réfuté ces accusations invoquant des enquêtes passées effectuées par les services de l’immigration belges lors de sa demande de nationalité en 2000.
Kwitonda refuted the charges, citing past investigations conducted by the Belgian immigration services during his application for citizenship in 2000.
La Conférence a condamné les menées terroristes de certains États et a réfuté l'existence d'un lien entre terrorisme et droit des peuples à la résistance.
The Conference condemned the terrorism by some States and refuted the link between terrorism and the right of peoples to resistance.
Donald Trump a réfuté samedi les informations véhiculées par les médias sympathisants des Démocrates, selon lesquelles il aurait dissimulé certains détails de ses conversations en tête-à-tête avec Vladimir Poutine.
US President Donald Trump refuted on Saturday media reports that he had allegedly hidden some details of his one-on-one conversations with Russian President Vladimir Putin.
Le 29 octobre, le Ministre koweïtien de l'information, Cheikh Ahmed Al-Fahal Al-Sabah, a réfuté les affirmations de M. Ramadan selon lesquelles l'Iraq ne détenait aucun prisonnier civil ou prisonnier de guerre koweïtien.
On 29 October, Minister of Information of Kuwait, Sheikh Ahmed Al-Fahal Al-Sabah, refuted Mr. Ramadan's statements that Iraq did not hold any Kuwaiti prisoners or prisoners of war.
Dans sa réponse, datant de fin juillet 2004, le Ministre égyptien concerné a réfuté les allégations de mauvais traitements comme étant dépourvues de fondement et a mentionné, sans donner de détails, le travail d'enquête des autorités égyptiennes.
In his answer of late July 2004, the responsible Egyptian Minister refuted the allegations of ill-treatment as unfounded, referring without detail to Egyptian investigations.
Un importateur a réfuté la conclusion du considérant 13 du règlement provisoire selon laquelle il est considéré que toutes les électrodes en tungstène ne constituent qu’un seul et même produit aux fins de la présente procédure.
One importer argued against the conclusion drawn in recital 13 of the provisional Regulation that all TE are considered to constitute a single product for the purpose of this proceeding.
Il a réfuté le mythe selon lequel dans la coopération, les donateurs et les pays partenaires n’ont aucun intérêt pour la biodiversité, et a soutenu que ces deux groupes doivent prendre en compte le lien entre la conservation et la politique sociale et économique.
He refuted the myth that cooperation donors and partner countries have no interest in biodiversity, and asserted that both must address the link between conservation and social and economic policy.
Robert a réfuté l'accusation, disant qu'il ne ferait jamais une telle chose.
Robert refuted the allegation, saying he would never do such a thing.
Le président a réfuté les affirmations du sénateur.
The president rebutted the senator's claims.
La maire a réfuté l'accusation du journaliste.
The mayor rebutted the reporter's accusation.
Le professeur Rivas a réfuté l'hypothèse de son rival en citant des statistiques et des faits incontestables.
Professor Rivas confuted his rival's hypothesis quoting unquestionable statistics and facts.
L'avocat a réfuté l'allégation.
The lawyer refuted the allegation.
Le directeur de thèse de Fabiana a réfuté son hypothèse et l’a amenée à douter de sa véracité.
Fabiana's thesis supervisor countered her hypothesis and made her doubt its veracity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire