réclamer
- Exemples
Zubay a réclamé qu'il n'avait pas physiquement assailli cette personne. | Zubay claimed that he had not physically assaulted this person. |
Peut-être son évidence n'était pas aussi pleine qu'il a réclamé. | Maybe his evidence was not as solid as he claimed. |
M. Le Pen a réclamé hier d'être traité comme un citoyen. | Mr Le Pen yesterday asked to be treated like a citizen. |
Ce Parlement a réclamé certaines d'entre elles il y a longtemps. | This Parliament demanded some of them a long time ago. |
M. Atkinson, l'employé a réclamé un congédiement injuste. | Mr. Atkinson, the employee claimed constructive unfair dismissal. |
Mon bureau a réclamé votre rapport toute la journée. | My office has been asking all day for you to report. |
Pendant la brève audience, la police a réclamé plus de temps pour son enquête. | At the brief hearing, police requested more time for their investigation. |
Le KENYA a réclamé des mécanismes pour accélérer la mise en œuvre de l’ITM. | KENYA called for mechanisms to accelerate the implementation of the GTI. |
En 2014, le Rwanda a réclamé l’extradition de Bagabo depuis la France. | In 2014, Rwanda requested that France extradite Bagabo. |
CUBA a réclamé le renforcement institutionnel pour mettre en application le programme de travail. | CUBA called for institutional strengthening for implementing the work programme. |
Il vous a réclamé à la fin. | He asked for you in the end. |
Et a réclamé une enquête internationale impartiale. | And called for an unbiased international investigation. |
Il a réclamé un plébiscite pour lui faire légalement le président et était réussi. | He called for a plebiscite to make him legally president and was successful. |
La veuve du pêcheur a réclamé des indemnités pour ses enfants. | His widow asked for compensation for their children. |
Elle vous a réclamé plus d'argent ? | She asked you for more money? |
La NORVÈGE a réclamé une emphase sur les pratiques durables en matière de pêche. | NORWAY called for a focus on sustainable fishing practices. |
Je sais juste qu'il vous a réclamé. | All I know is that he asked for you. |
La Tanzanie a réclamé des programmes pour explorer les liens entre le genre et la biodiversité. | Tanzania called for programmes to explore the links between gender and biodiversity. |
Le VIETNAM a réclamé le soutien du FEM au renforcement des capacités. | VIETNAM called for GEF support for capacity building. |
Elle a réclamé la moitié des gains futurs, et elle a gagné. | So she sued for half his future income and won. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !