réaffirmer

Sous réserve de ces dispositions, l'Assemblée a réaffirmé sa résolution 48/218 B.
Subject to these provisions, the Assembly reaffirmed resolution 48/218 B.
Sous réserve de ces dispositions, l'Assemblée a réaffirmé sa résolution 48/218 B.
Subject to those provisions, the Assembly reaffirmed resolution 48/218 B.
Cela a réaffirmé la conviction de Matatalab dans leur produit.
This reaffirmed the belief of the Matatalab team in their product.
Sous réserve de ces dispositions, l'Assemblée a réaffirmé sa résolution 48/218 B.
Subject to those provisions, the Assembly reaffirmed its resolution 48/218 B.
L'Ukraine a réaffirmé son engagement aux obligations exposées dans ces documents.
Ukraine reaffirmed its commitment to the obligations set forth in those documents.
Le Conseil de sécurité a réaffirmé cet engagement dans la résolution 1674 (2006).
The Security Council reaffirmed that commitment in resolution 1674 (2006).
Ce dernier a réaffirmé qu'il souhaitait choisir son propre conseil.
The author reiterated that he wanted to choose his own counsel.
Le Comité a réaffirmé les conclusions et décisions adoptées à sa quarante-septième session.
The Committee reaffirmed the conclusions and decisions adopted at its forty-seventh session.
Le syndicat a réaffirmé cela comme un objectif de négociation conduisant en 1957.
The union reaffirmed this as a leading bargaining objective in 1957.
Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.
The representative of COMEST reaffirmed the terms of his previous statement.
En juin dernier, le Conseil a réaffirmé son intention de maintenir cette approche.
In June, the Council restated its intention to maintain this approach.
Dans ses engagements, la Tunisie a réaffirmé que tel était le cas.
In its pledges and commitments, Tunisia reiterated that this was the case.
Toute l’expérience a réaffirmé ma foi en l’après-vie.
The whole experience reaffirmed my belief in the afterlife.
La Conférence d'examen de 2000 en a réaffirmé la nécessité.
The 2000 Review Conference reaffirmed that need.
La délégation britannique a réaffirmé sa position.
The British delegation reiterated its position.
Le Traité de coopération libano-syrien de mai 1991 a réaffirmé cette disposition.
The Syria-Lebanon Treaty of Cooperation of May 1991 reiterated this provision.
La délégation britannique a réaffirmé sa position.
The British delegation restated its position.
L’Assemblée d’Accra a réaffirmé la déclaration de mission avec les modifications susmentionnées.
The Accra Assembly reaffirmed the mission statement with the changes listed above.
La MC8 a réaffirmé la dimension du développement.
MC8 reaffirmed the development dimension.
La délégation britannique a réaffirmé sa position.
The British delegation re-stated its position.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris